过秦楼
【注】: 过秦楼:词牌名,双调,六十六字,前后片各四句三平韵,两结各二句三平韵。此为小令。 一寸横波——指眉毛。横波眉,古代美女的一种眉形。 双弯新黛——指眉毛的弯曲如新画的黛色。 暗销魂处——形容景色美丽动人之处,令人神往而心神荡漾。销魂,形容极度悲哀伤心时的神情。 花前置槛,竹外安篱,不意好春微露——在花前设置栏杆,竹篱之外种上竹子,没想到春天已经露出了些许迹象。 新雨过后苔生,才转楼阴
津门女子《过秦楼·津门题壁》是一首充满深情与怀旧的诗作,体现了清代女性诗人独特的情感世界和艺术才华。以下是这首诗的逐句释义及赏析: 1. 月旧愁新: - 字面意义:月亮带来了新的忧愁,而旧日的记忆又浮现心头。 - 情感体验:诗人在月光下感受到时间的流逝和内心的变化。 2. 宵长梦短: - 字面意义:夜晚漫长,但梦境却很短促,暗示了诗人对睡眠的渴望与现实的无奈。 - 心理描写
【赏析】 《过秦楼·柳》是宋代诗人姜夔的词作。上片写春柳之姿、春柳之情,下片则写春柳之态、春柳之意。全篇融情入景,情景交融。 “社燕初归,嫩黄才吐,却早占春一半。”燕子刚刚归来,嫩黄色的柳芽刚刚长出,已经占了春天的一半了。 “栏杆独凭,袅袅柔丝,最是共人肠断。”独自倚靠着栏杆看那垂下来的柔嫩柳丝,最让人心碎,因为那是和我相伴的人所共有的东西啊! “何事昼长梦回,轻染纤蛾,便成悽惋
【注释】 过秦楼:即《满江红·暮山青处》,宋末词人周密所作。 六月:农历六月间,天气炎热如夏。 山香社:指西湖的山香亭。 极盛:十分兴盛。 循(xún)山:沿着山路。 经月娥家:经过月娥的家里。月娥,即月宫。 【译文】 六月里,吴山香社极其热闹,沿山小步经过月娥家。 月影参差,灯光高下闪烁着,衣上的香气不断飘散。 莲足纤纤,柳条柔细,被风欺扰而难以前行,暗地里请阿娘搀扶缓步。 因夜长人少
【注释】 过秦楼:指作者在秦州所建的楼阁。 后溪连雨新渌平桥:后溪,即后溪沟,位于秦州城西,是一处有名的景点。过雨新渌,指经过雨水冲刷的清澈见底的小溪。 一 楼卧临城西:一座楼阁依傍着城西的位置。 陂船舫皆从几案间过晚霁见月水光花影澹然空寒有怀丁酉秋石壁山望湖台夜游流连光景动逾岁:傍晚时分,当雨停之后,月光映照下清澈的水面和岸边的花草、树木,都呈现出一派空灵宁静的景色;诗人感慨时光流逝
【注释】 ①过秦楼:词牌名,又名《忆秦娥》、《南浦·别》。②慈博:人名。③骊歌:指战歌。④青菱:指女子的眉。⑤眉倩:指女子的倩影。 【赏析】 “过秦楼·和慈博”这首词是作者与友人相和的作品,上片写对友人的思念,下片写自己相思之情。全词抒发了离别后对友人的无限思念和对自己相思的深深无奈。 上片起韵“露重帘僵,炭熸灰死,盼极南天鸿断”,写因思念而消瘦憔悴,形容自己的思友之深。“桃根渡楫,花絮年梭
【注释】 过秦楼:唐教坊曲名。 彩蝶:蝴蝶的美称,这里泛指美女的代称。 大逾掌:超过一般人的手掌。 天如书斋:天上像书房一样。 扑而乾之:扑打、扑灭。 制为标本:制成标本。 诧客:对客人炫耀。 正香江:正当春意盎然的季节。 花国:即花国夫人。 虫天:指春天。 悭:吝惜。 末路:最后,结局。 香非迷客:香不是迷惑游客的东西。 望辄投门:一望见便奔向门口。比喻游客被美景吸引,不自觉地流连忘返。
【注释】 1. 牛渚:古地名,在今安徽省当涂县西北。 2. 氐妁参媒:指织女星与牵牛星的配偶。 3. 月姊:嫦娥。 4. 风姨:指风神。 5. 玉鸡喔喔:即鸡报晓。喔喔,鸡叫的声音。 6. 天孙:指织造云锦的神仙。 7. 相误:相互耽误。 【赏析】 这首词是一首描写七夕节的词。上片写七夕节的风雨雷电,表现了牛渚波翻、银河浪卷、风雨雷霆等景象;下片写牛女相会,写天上人间的欢乐和悲愁
【注释】 凤竹:指翠竹。 蝉纱:指纱衣,这里泛指轻薄的衣饰。 昵伊:亲近他。 分与:给予。 凉飔(suī):凉爽的风。 空自:徒然地。画了桃花:用桃木刻成的画像。 者回肠断:形容相思的痛苦。 笑痴萤不避:指痴情之人不畏艰险,像萤火虫一样飞到阑角上。 汉殿:指汉武帝刘彻的宫殿,这里借指女子所在的房间。纨匀:指洁白如纨素的丝织品。湘湾:指湘妃所住之处,这里是说女子所在的地方。 钿床:镶嵌金玉的床。
【注释】 过秦楼:词牌名。 慢花魂:指柳絮飘飞的春天景象。 梦短成烟,身轻逐絮,好倩晓风扶定。蜂须慢惹,蛛网潜穿,不怕妒花风劲。还向树底幽寻,埋玉泥香,瘗愁径冷。怨东皇何事,催将春去,付将悽哽。 梦短:梦很短促,像烟雾一般。 身轻:身体轻盈,像柳絮一样随风飘荡。 好倩:希望。 晓风扶定:在晨风中保持清醒。 蜂须:指蜜蜂的触须。 慢惹:轻轻触碰。 蛛网:蜘蛛结网。 怕:担心。 妒花:嫉妒花朵的美丽