弘历
庚午元旦 清晨曦光照亮了曙光,新年伊始皇州响起鞭炮声。 人们欢喜地迎接这美好的年景,香气四溢合殿瑞云明。 三微橐籥钦天统,万国共球奉大清。 敢自称端凝致熙皞,惟怀兢业守承平。 注释: - 庚午:指的是农历的年份。 - 元旦:新年的第一天。 - 曦光拂曙启元正:早晨的阳光照亮了新一年的开始。 - 春入皇州爆竹声:春天的到来,皇州里的爆竹声响起。 - 人喜开年韶景富:人们欢喜地迎来了新的一年
【注释】 祈谷斋居:祈祷粮食丰收,斋戒修身。发岁:开始新年。斋居清夜:夜晚的斋戒生活。未云阑:天还没亮。几:指几案上的东西,这里借指朝廷。钦惟命:敬仰皇帝的命令。自省:检查自己的行为是否合乎道义。强自宽:勉强自己宽解。涖政:处理政务。敷政:施政得当。忽:失误,疏忽。阅人:观察、了解人。识人:识别人的好坏。所希:希望。鸿贶:大恩惠。绥:安抚、安顿。丰屡:多次丰收。粗与:大致与……相等。 【赏析】
【注释】 椒阁:指宫中的内宫。椒阁蛛尘落玉筵,华镫朅过意悽然。椒阁,古代宫门名,因以“椒”为阁名。蛛尘落玉筵,形容蛛网落在玉制的筵席上,十分凄清。华镫:华丽的灯笼。朅(qi)过:经过。那忘琴瑟娱良夜,忽寂珩璜向两年。那忘,犹言“哪能忘记”,即“怎敢忘记”。琴瑟:两种乐器,借指夫妇。乐府《相和歌辞·相和曲》中有“琴声思贤妻,瑟调想娇儿”句,故用琴瑟代指妻子。良夜:美好的夜晚。忽然之间,琴瑟不再奏响
译文: 是谁肥遁隐君家?家对湖山引兴赊。 名取仲舒真可法,图成懒瓒亦云嘉。 高眠不入客星梦,消渴常分谷雨茶。 致我闲情频展玩,围炉听雪剪灯花。 注释: - 谁是谁(是谁肥遁隐君家) - 家对湖山引兴赊:家的美景让人心旷神怡,仿佛在湖山之间流连忘返。 - 名取仲舒真可法:以孔子为榜样。 - 图成懒瓒亦云嘉:画出的山水画让人赞叹不已。 - 高眠不入客星梦:高卧不起,不入客旅之梦。 - 消渴常分谷雨茶
正月初二小庭宴请大臣 紫极韶光丽始青,泰交鹓侣集明庭。 绮筵旨酌三辰酒,玉戺荣开两叶蓂。 恭已畴咨卿士月,敛时敷锡庶民星。 皞熙未致提封广,莫漫嬉陈至治馨。 注释: 1. 紫极:指帝王之位。 2. 韶光:美好的时光。 3. 泰交:美好的关系或友谊。 4. 绮筵:精美的宴会。 5. 旨酌:精心挑选的酒。 6. 玉戺:玉石制的门。 7. 荣开:茂盛地开放。 8. 恭己:恭敬自守。 9. 畴咨:询问。
注释: 银潢:银河。乍拂:忽然掠过。 新月:初生的月亮。今岁:今年。 积雪楼阴寒不湿,纤云天际晚偏晴:大雪压在楼顶,寒冷的天气却不会沾湿,细如丝的云彩在天空中飘着,到了傍晚才变得晴朗。 人期三五多悬望,䨲守盈亏岂系情:人们盼望农历正月十五元宵节时有圆月出现,但月亮盈亏变化是自然界的规律,又怎么能影响人的感情呢? 朅(qi爵):同“慨”。缘底事:因何事。去年已觉可怜生:去年已经觉得可悲可叹了。
【诗句注释】 光春:即光春令,指春天。嘉宴:美好的宴会。液池头:指酒宴所在的场所。 广幕高张恺泽流:广阔的帐篷,高高的悬挂着,像水一样流动。恺泽:恺乐、和悦的样子。恺泽流:恺乐流动。 小部鱼龙:古代百戏中的一种表演。角抵:古代一种武术,以角力为主。玉帛:美玉和丝织品,泛指财物。逮渠搜:逮捕他们的使者。 薄来厚往:指国与国交往时互相赠送。经训:儒家经典中的教诲。戢武:停止武力的炫耀,表示文弱。安边
【注】诘旦:清晨。明衣:皇帝穿的朝服。 畴人未报三分曙:天还未亮,天文学家还没有预报日出的时间。 常侍:中书省的官名。六出:指《周易》八卦中的“离卦”(离为火),六为上卦,下卦为坎卦,坎为水,故曰“离”上“坎”下,象离在上、坎在下,为“离卦”,故称“离”。 积玉栖鸳瓦:皇宫的宫瓦。 新英点凤柯:新长出的麦子像凤凰的羽毛一样,点缀着皇宫的宫墙。 赏析: 这首五言绝句描绘了一幅美丽的雪景图
【注释】 题邹一桂山水:题,指题诗;邹一桂:名不详。山水:指山中的景色。 飞来笠馆翠微间,磴道凌空讶许攀。 (1)飞来笠馆翠微间,形容山峦如在云雾缥缈之中。笠馆,亦作“藜庵”,为僧居之所,这里用以比喻山峰。翠微,青翠的山色。 磴道凌空讶许攀:磴道,石阶;凌空,高出云霄;讶,惊奇;许,允许;攀,登高。 树叶吹风看飒飒,瀑流落涧听潺潺。 (2)树叶、瀑流,都是山中之物。飒飒,风声。潺潺,流水声。
瀛台小宴外藩 行庆宜春嘉客来,趯台曲宴例教陪。 晴开苑树媚韶景,雪糁天街净薄埃。 乐奏雅寅初入律,恩颁湛露满浮杯。 一家中外熙和际,保泰孜孜日念哉。 注释: 瀛台:指皇宫中的高台楼阁。小宴:规模较小但内容丰富的宴会。外藩:指京城以外的边远地区。 嘉客:尊贵的客人。趯台(tuī)曲宴:在高楼上举行的宴会。例教陪:按规定必须参加。 晴开苑树媚韶景:阳光明媚时花园里的树木盛开着美丽的花朵。韶景