弘历
诗句原文: 只有天高万象低,登临拾级一攀跻。 僧人白足石桥畔,三啸还如过虎溪。 译文: 只有天空显得更高远,万物都显得更低下;我一步步攀登,最终登上了山顶的精舍。在一座古老的石桥旁,一位僧人正在行走,他的脚步轻盈如同白足一般,仿佛从虎溪中走过。他的三次长啸,让人想起了那些古老的故事。 赏析: 这首诗是清代著名诗人弘历的作品,描绘了他攀登古中盘时所看到的景色和感受
【注释】 古中盘:指古中盘山。 其三:指诗的第三句。 门外:山下。 一峰积翠浮:形容山峰苍翠,郁郁葱葱。 淙淙玉乳涧(jiàn)边流:泉水潺潺流淌的声音如同玉石在流动。 常时怪底云霞护:常常有美丽的云霞环绕着它,好像保护着它似的。 四字标名圣迹留:用四个汉字标明了它的名称,留下了圣迹。 【赏析】 这首诗描绘了山中的景色,表现了诗人对大自然的热爱和崇敬之情。 首联“门外一峰积翠浮,淙淙玉乳涧边流
译文: 野火在傍晚向远处的村庄蔓延,星星点点的火光照亮了整个平原。 没有吟诗的兴致去征召丁部的士兵,却喜欢雄壮的词赋展示陆浑的美。 注释: - 野烧遥村向晚焞(tūn),野火烧到远处的村庄时天已经晚了。 - 星星不戒燎平原(liǎo),星星点点的火光照亮了整个平原。 - 更无吟兴徵丁部,没有吟诗的兴致去征召丁部的士兵。 - 却爱雄词展陆浑(zhǎn),却喜欢雄壮的词赋展示陆浑的美。 赏析:
《紫盖峰》 紫盖峰,鳌柱千秋镇太宁。诸峰拱伏俨来庭。 此诗描绘了盘山之紫盖峰的壮丽景色。诗中“紫盖”指代紫盖峰,为盘山最高峰之一,其形如华盖,故称。“鳌柱千秋”形容山峰之高大挺拔,如同千年巨鳌支撑天地。“诸峰拱伏”,意味着周围群峰环绕、恭候于前。“俨来庭”则描绘出群峰环立,似在庭院中有序排列的景象。 “畴人试问应难测”,意指对于这番景象,即便是学者也难以准确预测或测量
【注释】 盘山:山名。在今北京市西南郊。自盘山:从盘山回来。移跸:帝王出行途中暂歇。白涧:地名,即白涧驿,在今北京市房山区境内。 南峰:盘山主峰,在河北蓟县。云接北峰云:两峰相接,云雾缭绕。郊墅(su):郊外的别墅。微茫:隐约模糊。分:分离。 牧之:指唐代诗人白居易(字乐天),曾居洛阳,号香山居士,是当时著名的文学家、思想家和政治家。他与元稹齐名,并称为“元白”。 【赏析】
【注释】 搯:摸,触。 “试搯”即“试试”,尝试着。 “聊尔”指闲适自得的样子。 “坐僧寮”即坐禅,参禅。 “开窗慢为山深虑”是说在开窗户的时候,我深深考虑山的深远。 “山越深斯见越遥”是说山的深处,就越显得遥远了。 【赏析】 此诗写诗人在寺庙中参禅的情景。首句写出诗人对山林景色的喜爱。第二句写诗人在寺庙中参禅,觉得闲逸自在。第三句写诗人开窗时所想到的,他深深考虑山的深远
注释:诗人在诗中表达了自己对生活的感悟,认为人生的荣华富贵都是前世因缘所定,不应过于执着。 赏析:这首诗通过对桃花的描写,寓言人生。首句“饶称古德漫云仙”意指人们常将古人比作神仙,然而诗人却不以为然,他认为那些古人只是凡人而已,不必过分神化。次句“寄语秾阴莫放颠”意为告诉浓密的树荫不要让人迷失方向,不要过度沉迷于世俗的繁华。最后一句“三锡东皇绯换紫
这首诗是一首七言律诗,其格式要求为:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 逐句释义: 1. 消闲习字懒临帖: 在闲暇的时候,我学习书法,但因为懒得去临摹经典的作品。 2. 抒兴吟诗忌凑题: 表达心情时,我不喜欢随意地写诗,而是尽量抒发自己的真实情感。 3. 后乐先忧原道筦: 虽然追求快乐是人之常情,但我认为应该首先考虑国家和人民的福祉。 4.
盘山十六景 其十三 云罩寺 山云罩寺寺生云,形色谁能与判分。 恰似拈花便微笑,说无说处不闻闻。 注释: 1. 山云罩寺:指的是寺庙周围的云雾缭绕,仿佛被云雾所覆盖。 2. 形色谁能与判分:形容山峰和云雾的形状和颜色难以分辨,无法区分它们。 3. 恰似拈花便微笑:比喻山峰的形状和云雾的形态相似,就像是在微笑一样。 4. 说无说处不闻闻:形容即使说“没有”或“不知道”,也感觉好像听到了什么声音。
【注释】 盘山:在北京市西南郊。十六景:盘山有16个著名的景点,合称“盘山十六景”。 芙蓉:荷花。标银汉:指荷花的花朵。 香垆(lú):古代用来烧香的土台,又称焚香炉。 匡俗两先生:指宋代理学家程颢和程颐,他们二人都曾隐居过盘山,后人称他们为“二程”。 【赏析】 此诗描写了盘山的景色。首句写荷花,次句写荷花如天上的银河中闪烁着灿烂的光芒,又像香炉中的火焰照亮了夜空。第三句写盘山以人而著名