南峰云接北峰云,郊墅微茫驿路分。
最爱牧之诗句好,清明时节雨纷纷。
【注释】
盘山:山名。在今北京市西南郊。自盘山:从盘山回来。移跸:帝王出行途中暂歇。白涧:地名,即白涧驿,在今北京市房山区境内。
南峰:盘山主峰,在河北蓟县。云接北峰云:两峰相接,云雾缭绕。郊墅(su):郊外的别墅。微茫:隐约模糊。分:分离。
牧之:指唐代诗人白居易(字乐天),曾居洛阳,号香山居士,是当时著名的文学家、思想家和政治家。他与元稹齐名,并称为“元白”。
【赏析】
诗的前两句写雨中自盘山移跸于白涧驿的情景。首句点明时间,次句点出地点。盘山位于北京西北郊,山上有白云寺、碧霞元君庙等名胜古迹。作者从盘山归来,又到白涧驿暂息。“自盘山”三字,表明了行程的往返和心情的愉悦。“移跸”,古代帝王巡行时暂驻的处所。“白涧驿”是当时有名的地方驿站,位于今河北省怀来县境。这两句话,既写出了旅途的劳顿,也表现出诗人对美景的喜爱之情。
后两句则转入对白居易诗句的赞赏。第三句“最爱”二字,表达了作者对其诗句的喜爱之情;第四句“清明时节雨纷纷”,出自白居易《赋得古原草送别》一诗中的句子,原为描写春景,但这里用来形容春雨绵绵,也恰到好处。
全诗以旅途中的所见所感为主,语言平实而感情真挚,体现了作者对美好生活的向往和赞美之情。