弘历
【解析】 本题考查理解诗歌内容的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“题邹一桂花卉卷十五首 其十二 芙蓉”要求考生对诗句进行赏析。赏析时可从以下方面入手:思想内容、情感、艺术手法等。 【答案】 译文:浅红中点缀着荻芦的苍翠,秋天到了洲前解开了拒霜,最是秋风凉雨,十分画意融入潇湘。 注释:①芙蓉:荷花。②芙蓉:指荷花。③萧风凉雨:秋风凉雨。④潇湘:即湖南,古称湘江流域
【注释】: 逃禅去后应无画:指画家邹一桂的画作没有禅宗逃避尘世的意思,只有画中梅树。 处士吟来合罢诗:处士指的是隐居山林的读书人,他的诗作应该与梅花相得益彰。 诗意画情真趣在:这里的“真”和“趣”指的就是梅花的精神气质和自然情趣。 问谁粉本得成兹:问谁能画出如此美丽的梅花。 【赏析】: 这首诗写的是画家邹一桂的画作《梅花图卷》中的梅花。诗人以禅宗出家为僧人为比喻
诗句释义 - 端正轮规朗洁光:形容月亮的圆形和明亮,以及它散发出的洁白光芒。 - 桂宵无物不含香:桂花在夜晚开放,其香味弥漫。 - 绿杯银管休孤负:使用绿色的杯子和银色的管子来盛放酒或饮料,不要浪费。 - 檐际徐移辗汉匡:缓慢地移动酒杯,仿佛车轮滚动。这里指的是饮酒时的动作。 译文 端正的圆月发出明亮的光芒,没有东西不散发着芳香。绿杯子和银色管子请不要辜负,轻轻移动酒杯仿佛车轮滚动。
【注】清舒山馆:指作者的别墅。雨:雨声。互酌斟:互相举杯饮酒。飒凉:微风清凉。辽待:等待。时晴:时而晴朗。取次寻:随便寻找。 译文及注释 译文 檐头滴水和泉水叮咚,我与友人互相举杯共饮。一阵微风带来丝丝凉意,顿时让人感受到衣襟间袭来的清凉。忽然之间,西峰的景色不见了,只能等到天晴后,随意地寻找它了。 赏析 此诗写于诗人在别墅中与友人相聚,听雨、对酒而作。首联两句是写诗人在清舒山馆中的所见所感
雾 坌入岚烟忽满庭,骋眸乍失远山青。 蒙蒙衣湿非飘雨,惟觉岩花发野馨。 注释 坌:同“坌”,指云雾。岚烟:指山间云雾。 骋眸:放开眼界。 蒙蒙:形容衣服被雾气湿润,不是下雨。 野馨:山花散发的香气。 赏析 这首诗描绘了一幅清新宁静的自然景色。首句“坌入岚烟忽满庭,骋眸乍失远山青”描述了云雾缭绕的景象。第二句“蒙蒙衣湿非飘雨,惟觉岩花发野馨”则描绘出诗人在雾中行走时衣服湿润,但并未下雨的情景
铜雀喧鸣熟晚禾,田功颇胜昨经过。 未经更愿还胜此,谓我无厌也任他。 注释:铜雀台传来的鸟鸣声中传出了收割成熟的稻谷的声音。田地里的农事工作比昨天做得好。虽然没有经过更多的期望,但仍然比昨天做得更好。这让我确信他们并没有对我产生厌恶的情绪,还是愿意听我的话。 赏析:这是一首描写乡村生活的诗篇,诗人通过描绘铜雀台的鸟鸣声和稻田里成熟的稻谷,生动地展现了农民辛勤劳作的场景。同时
注释:山间的云彩漏下了中午的阳光,我原本以为今天将会被塞外的雨水淋湿。我刚刚走完长桥,珠丝就已经开始掠过前檐了。 赏析:此诗以“山馆对雨”为题,描写诗人在山中馆舍里等待雨来的情景。首联写山中的云雾和太阳,表现了天气的炎热。颔联描绘自己走过长桥的场景,尾联则表达了自己对即将到来的大雨的期待。全诗语言简洁,意境深远,富有生活气息
【注释】 兰衢(lán qú)侵晓点繁霜:早晨,兰衢被细霜覆盖。兰衢,指兰溪的小路。侵晓,天刚亮时,点:点缀、覆盖。繁霜,即繁霜,浓霜。羊裘尚觉凉:穿着羊皮大衣仍觉得冷。马上:骑马。羊裘,即羊皮衣,用羊皮做的外衣,保暖性很好。旋烘一谷暖:不久便让整个山谷都暖和起来。旋,不久。烘,温暖。 黄绵袄子遍田庄:黄绵袄子,黄色的棉袄,即黄色的棉袍。田庄,指田野上的村庄。 【赏析】
注释:倚靠在树旁的吴刚不能承受闲适的生活,随意地修剪着繁密的柯枝。数枝桂花恰好落在仙山,便感觉满山都弥漫着香气。 赏析:这首七绝描写了桂花树的风姿和桂花飘香的情景。首句写“不耐”二字,写出了吴刚的性格特点。他不愿像玉兔一样只做捣药的活,所以经常出来游玩。次句“取次”二字,表明吴刚做事不拘小节。他随意修剪着繁密的柯枝,没有一丝拘束感。三句“数枝恰向仙庄落”,描绘了桂花树的风姿
【注释】 清舒山馆:指杜甫的草堂。 驻跸(bì):帝王临时停留或出行时的住所。 渐石无劳叹仆夫:意思是说,诗人不必为路途遥远而担心。因为山高路陡,即使走累了,也可以随时歇息。 还愁关内饱沾无:意思是说,现在不用担心粮食问题了。因为今年秋雨连绵不断,虽然丰收在望,但农民们仍然担心粮食不够吃。 【赏析】 这首诗是杜甫晚年居成都时所作。当时他虽已退居草堂,但心情仍很抑郁,对现实仍抱有一线希望