弘执恭
去来三秦中出自《刘生》,去来三秦中的作者是:弘执恭。 去来三秦中是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 去来三秦中的释义是:去来三秦中:往返于秦地,即指诗人往来于秦国境内。 去来三秦中是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 去来三秦中的拼音读音是:qù lái sān qín zhōng。 去来三秦中是《刘生》的第4句。 去来三秦中的上半句是: 游侠五都内。 去来三秦中的下半句是: 剑照七星影。
游侠五都内出自《刘生》,游侠五都内的作者是:弘执恭。 游侠五都内是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 游侠五都内的释义是:游侠五都内:指游侠者在五大都城之内活动。 游侠五都内是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 游侠五都内的拼音读音是:yóu xiá wǔ dōu nèi。 游侠五都内是《刘生》的第3句。 游侠五都内的上半句是:雄气逸江东。 游侠五都内的下半句是:去来三秦中。 游侠五都内的全句是
雄气逸江东出自《刘生》,雄气逸江东的作者是:弘执恭。 雄气逸江东是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 雄气逸江东的释义是:雄气逸江东:雄壮豪迈的气概奔向江东。 雄气逸江东是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 雄气逸江东的拼音读音是:xióng qì yì jiāng dōng。 雄气逸江东是《刘生》的第2句。 雄气逸江东的上半句是:英名振关右。 雄气逸江东的下半句是: 游侠五都内。
英名振关右出自《刘生》,英名振关右的作者是:弘执恭。 英名振关右是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 英名振关右的释义是:英名振关右:指刘生的英勇事迹和声名在关中地区广为传颂。 英名振关右是隋代诗人弘执恭的作品,风格是:诗。 英名振关右的拼音读音是:yīng míng zhèn guān yòu。 英名振关右是《刘生》的第1句。 英名振关右的下半句是:雄气逸江东。 英名振关右的全句是:英名振关右
【注释】 1. 小堂:指宴会的小厅。罗:陈列。荐:摆设。陈:摆列。 2. 妙妓:指才艺高超的歌女。命燕秦:让她们唱《燕秦曲》。燕,古时北方少数民族名;秦,指秦国。这里泛指中原地区。 3. 蛾眉:形容女子眉毛像蚕蛾的眉毛那样细长。疑:怀疑。假黛:用黛画眉毛。黛,青黑色颜料,古代妇女画眉常用。 4. 红脸:脸色红润如花。自含春:自然地流露出春意。 5. 合舞:合着拍子一起跳舞。俱:全。回雪
诗句释义与译文: 1. 英名振关右,雄气逸江东。 - 英名振关右: 表明刘生的名字在西边的关中地区也传为美谈,意味着他的名字和声誉广为人知。 - 雄气逸江东: 描述他的气概如同江河之水一样壮阔,不受约束地自由流淌。 2. 游侠五都内,去来三秦中。 - 游侠: 指的是行侠仗义的人,这里指刘生以侠客的身份行事。 - 五都内: 可能是指长安(今西安)等五个主要城市。 - 去来三秦中:
【注释】 睿:睿智,圣明。 逸赏:即远游的欣赏。 临泛:乘舟游览、泛舟。 棹声喧岸度:船桨拍水发出的声音在岸边回荡。 帆影出云飞:船帆映入云端,随波逐流。 清流含日彩:指清澈的水流映衬着日光的光辉。 奔浪荡霞晖:奔腾的波浪荡漾着绚丽的晚霞。 还如漳水曲:就像那漳水曲折流淌的美景一样。 鸣笳:古代军队吹奏乐器。 【译文】 圣明君主的喜悦心情喜欢远游观赏,我乘着小舟畅游到淮河边。 小船的桨声响彻岸边
小堂罗荐陈,妙妓命燕秦。 蛾眉疑假黛,红脸自含春。 合舞俱回雪,分歌共落尘。 齐竽不可厕,空愿上龙津。
睿情欣逸赏,临泛入淮淝。 棹声喧岸度,帆影出云飞。 清流含日彩,奔浪荡霞晖。 还如漳水曲,鸣笳启路归。
隋代诗人弘执恭,是隋炀帝时期的一位知名文人,他的诗作在文学历史上具有一定的地位和影响。以下是对他所创作诗歌的详细介绍: 1. 《刘生》:这首五言律诗,表达了英名震响关右、雄姿飘逸江东的英雄气概。诗中描绘了游侠五都内、去来三秦中的豪迈形象,以及剑照七星影、马控千金骢的英勇风采。整首诗洋溢着英雄主义的气息,展现了弘执恭对豪情壮志的赞美。 2. 《奉和出颍至淮应令》