杨维桢
【释义】 在野泽水边,秋风萧瑟,芦叶黄了。旧时一起飞翔的兄弟,现在各自成群,飞向南方。 首句“野水江湖远”,描绘出了一片宁静而又辽阔的江湖景色;次句“秋风芦叶黄”,则通过秋风中飘落的芦叶,勾勒出一幅秋风吹动芦苇、苇叶变黄的动人画面;三句“南飞旧兄弟”,点出了诗人眼中的一群雁儿,它们曾是一起南飞的伙伴;末句“一一自成行”,则进一步写出了这些鸟儿南飞时的情景,它们各自组成了一支队伍、一组组向南飞去。
注释: 1. 天上清虚府 - 天上的清虚府,指的是神仙居住的地方。 2. 人间香影家 - 人间的香气和影子都是人间的景象。 3. 阿刚斫桂斧 - 阿刚是砍伐桂树的人。 4. 只合种梅花 - 只有种梅花才对。 赏析: 这首诗是一首咏梅诗,通过对月亮、桂花以及砍伐桂树的人的描绘,表达了诗人对美好生活的向往以及对大自然的热爱之情
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。此诗是一首写离情别绪,抒发思妇的怨情之作。“郎去”二句,是说丈夫远去以后,妻子感到忧愁和悲伤。“吴船”三句,是说自己在丈夫不在的时候,也像住在自己家里一样,过着无忧无虑的生活。 【答案】 译文: 我的妻子,你离开丈夫后,感到十分忧愁;丈夫回来后,又感到十分珍惜时光。 吴地的船只就像自己的屋子,无论南北,都可以一起过上安定的生活。 赏析:《商妇词》
【解析】 此题考核名篇名句的默写能力,采用的是上下句填空式默写的题型,解答时既要注意所给句子的出处及作者,还要注意题干中给出的提示,准确书写出答案。本题要注意下列字词的正确写法:珊瑚枕、微风、屧廊、芙蓉、鸳鸯。 【答案】 ①睡起:醒来 ②屧廊:门槛 ③芙蓉:荷花(莲)的别称 ④鸳鸯
【解析】 (1)“湖水碧于天,湖云薄似烟”意思是湖上的水和天空一样湛蓝、洁白,像一层薄薄的烟雾。“湖上”,即西湖之上。“湖水碧于天”一句写西湖的湖水,以“碧”字点出湖水的颜色,突出湖面之广,也暗示了作者对友人的深情厚意;“湖云薄似烟”一句写湖上的云彩,以“薄”字点出云朵之稀,也暗示了诗人对友人的思念之情。 (2)“鸳鸯不惊乱”的意思是鸳鸯在湖面上飞过,它们没有惊动湖水中的游鱼
【注释】: 荡荡发航船:泛指船只。 发,出发;荡荡,大貌。 千里复万里:指航行距离之长。 愿持金剪刀:愿持剪刀去剪断水流。 【赏析】 这是一首写游女的诗,抒发了游女思念情人的情感。 “荡荡发航船”,起句点明出游的船只已开往远方。“荡荡”,水波激荡的样子,此处形容船行水面的浩阔景象。“发”,出发、出发的意思。“千里复万里”是说航行的距离很长,有千里、万里之分。诗人用夸张手法
【注释】 采莲曲:乐府《相和歌辞》旧题。同生愿同死,死葬清泠洼(yā)。下作锁子莲,上作双头华。 【赏析】 这首诗的大意是说:我们愿意一起生活,也愿意一起死去,死后一同葬于清冷的池塘,那里有美丽的藕,下面结着藕,上面长着花。 这首诗是一首情诗,写恋人之间生死不渝的爱情。全诗用“同”字统领全篇,从生到死都表现了他们爱情的真挚与忠贞。诗人通过生动形象的比喻
注释:吴地夜晚的景色。 曲尘波欲动,红心草已生。 注释:曲中的尘土在微风中波动,红色心形的草已经长出。 朝来夹城道,流车如水行。 注释:清晨时分,道路上车辆往来如水般流淌
改作 天地自然老去,而妾也随着战乱流离。天地无情,我独有情。 血指割破天际,云岭山巅的红霞被染成赤色。苔藓的踪迹化成了江水的清澈。 愿追随湘瑟的悠扬乐声而死,不愿随胡笳的悲凉旋律而生。 在三月的杜鹃叫声中逝去生命,秋风中无泪写下哀痛的铭文。 注释: 改作: 天地自然老去,而妾也随着战乱流离。天地无情,我独有情。 血指割破天际,云岭山巅的红霞被染成赤色。苔藓的踪迹化成了江水的清澈。
杨维桢的《嬉春体四绝》,以燕子和胡蜂为题材,描绘了它们在春天的行为,同时也体现了诗人对生活细节的观察和感悟。 1. 诗句原文: 燕冲帘幕过, 蜂采蜜归去。 折花沾露湿, 不惜绣罗衣。 2. 翻译: 燕子从帘幕上飞过; 胡蜂采了蜂蜜回家。 花儿沾湿了露水, 连珍贵的丝绸衣服也顾不上穿。 3. 注释: - 燕: 燕子,一种候鸟,常在春天迁徙。 - 帘幕: 指室内的窗子或屏风等。 - 采蜜: