杨维桢
《嬉春体四绝》之诗韵 月过蔷薇架,雕鞍未到家。 在元代杨维桢的笔下,《嬉春体四绝》以简练的笔触勾勒出了一幅生动的春日图景。首句“月过蔷薇架”便描绘了夜幕降临时,月光洒在蔷薇架上的宁静场景,蔷薇花的影子随风摇曳,如诗如画。紧接着,“雕鞍未到家”则透露出游子归来尚早的情景,让人感受到诗人对于归家的渴望和对时光流转的感慨。 小娃犹殢酒,拦路夺人花。 诗句中,一个顽皮的孩童在路旁拦截行人
诗句释义:水暖鸳鸯渡过,风寒燕子楼。 译文: 温暖的水面上,一对对鸳鸯欢快地游过;寒冷的北风中,一双双燕子栖息在高楼之上。 赏析: 这首《嬉春体四绝》是杨维桢的一首七言绝句,通过对自然景物的描写,表达了诗人对春天的喜爱和对生命的赞美。诗中运用了生动的意象和形象的比喻,如“水暖鸳鸳渡”中的“鸳鸯”,以及“风寒燕燕楼”中的“燕子”,都描绘出了一幅美丽的春日景象。同时
【注释】: 将石星空:将石指星,星空指天。堕:坠落。灵山凤不飞:灵山即玉山,传说中仙人所居,凤凰为神鸟,故称。 惟馀灞头水:惟馀,只留下。灞头,古地名。 西去复东归:西去,指从玉山向东流。东归,指再往东流。 【赏析】:《湖上感事奉寄玉山四绝》是唐代诗人白居易的组诗作品。此诗第一首写景,第二首写人事,第三首写情事,第四首写物事。全诗构思新颖,以石、水、风三件自然事物为线索,把人的感情与景物相交融
璚花珠月二名姬 璚(zhòu)花,即石榴花,又名“映山红”或“玉簪花”。珍珠月,指月亮如明珠般皎洁。二名姬,即两位美女。这里指的是作者的妻子和情人。 译文:石榴花开得正艳,月亮也像珍珠一样明净,两位佳人陪伴着我度过这个美好的时刻。 注释:璚(zhòu),石榴花。珍珠月,比喻月亮像珍珠般明亮。二名姬,指作者的妻子和情人。 赏析:这首诗以石榴花为引子,表达了诗人对妻子和情人深深的眷恋之情
注释 - 嬉春体四绝:这里指的是《嬉春图》中的四幅小品,每幅画描绘了不同的景象。 - 花气不成雨:形容春天的气息浓郁而清新,没有雨水的湿润。 - 莺声都是春:莺鸟的鸣叫声都充满了春天的气息。 - 戎装飞上马:穿着战甲的士兵骑着马。 - 疑是汉宫人:似乎看到了汉朝宫中的女性。 译文 春天的气息浓郁而清新,没有雨水的湿润。 鸟儿的鸣叫声都充满了春天的气息。 穿着战甲的士兵骑着马。
【注释】 禁酒:指古代帝王禁止民间饮用酒精的习俗。铁史先生:即唐代著名诗人李白。遵:遵循。笙歌不上小蓬台:意思是说,即使有歌舞宴乐,也决不在小蓬莱台上举行。上小蓬台:泛指在小蓬莱岛上。小蓬莱台为传说中神仙所居住的地方。 忍看红雨将春去:不忍眼看春天将要离去了。红雨:落花似雨。 孤负青天送月来:辜负了天上明月的降临。 陶令额纱劳且裹:用葛布头巾包着头,像陶渊明一样劳作又裹紧衣襟。 孔融手荐岂容裁
【诗句释义】: 1. 莲社渊明手自栽,头颅终不惹尘埃。 2. 东篱若为摩挲看,西域亲曾受记来。 3. 妙色尽从枝上发,慧香直奔脑门开。 4. 明年九月重阳节,再托摩耶圣母胎。 【译文】: 1. 莲花社的渊明亲手栽种,头颅永远不沾染尘世的喧嚣。 2. 如果可以的话,请抚摸这东篱,那是我从西域带回的礼物。 3. 美丽的颜色从花枝上散发出来,香气直达我的头脑。 4. 明年九月的重阳节
钟山千仞楚天西,玉柱曾经御笔题。 【注释】钟山:指南京的紫金山,因山上有钟山寺而得名;千仞:形容山高;楚天:泛指古代楚国的都城在湖北,所以称楚国的天为楚天;玉柱:指皇帝的御用笔;御笔题:指皇帝亲笔书写的诗句; 云护金陵龙虎壮,月明珠树凤凰栖。 【注释】金陵:指南京;龙虎:指南京的山川;月明珠树:形容月亮明亮,像珍珠一样;凤凰栖:指凤凰栖息在树上; 气吞江海三山小,势压乾坤五岳低。
【解析】 本诗是一首七言律诗,首联交代时间地点,颔联写宴会的盛况,颈联写宴会上的饮食和风景,尾联写宴会结束后的感受。 译文:我常常在玉山草堂雅集,这里的景色让人心旷神怡。 银丝莼菜佐野鸭烤炙,金粟瓜取自西杨庄。 山头上的云气有时像老虎,溪上的人多疑是仙羊。 何处有《柘枝》鼓声悠扬,阆州《竹枝》歌女舞姿娇娆。 赏析: “玉山草堂雅集又题”起句点题,说明这是作者在玉山草堂的雅集之后写的
翡翠巢 罗浮花使先春到,来傍玉楼深处巢。 翡翠鸟是春天最先到来的使者,它飞到玉楼的深处筑起了巢。 翡翠鸟是春天最先到来的使者,它飞到玉楼的深处筑起了巢。 译文:翡翠鸟是春天最先到来的使者,它飞到玉楼的深处筑起了巢。 注释:翡翠鸟是春天最先到来的使者,它飞到玉楼的深处筑起了巢。 赏析:这首诗描绘了翡翠鸟在春天里最早来到人间,它在玉楼的深处筑起了巢的景象。通过生动的语言和形象的描绘