荡荡发航船,千里复万里。
愿持金剪刀,去剪西流水。
【注释】:
荡荡发航船:泛指船只。
发,出发;荡荡,大貌。
千里复万里:指航行距离之长。
愿持金剪刀:愿持剪刀去剪断水流。
【赏析】
这是一首写游女的诗,抒发了游女思念情人的情感。
“荡荡发航船”,起句点明出游的船只已开往远方。“荡荡”,水波激荡的样子,此处形容船行水面的浩阔景象。“发”,出发、出发的意思。“千里复万里”是说航行的距离很长,有千里、万里之分。诗人用夸张手法,写出了游女的出行之远和旅途的艰难。
接下来三句话,写游女的心情。“愿持金剪刀”,表达了她想要为所思恋的人剪下一缕情丝的愿望。“金剪刀”,喻人,指自己心爱的男子。“去剪西流水”,则表明她要亲自到西边的江上去为情人送别,剪掉自己的一缕情丝。“西流水”,指江水,即西江的水。这几句诗中,“愿”、“去”等字眼,都表现了游女急切盼望与情人相会的心情。
这首诗在艺术上的特点在于,它以景寓情,托物传意,把游女对爱情的渴望写得既含蓄又真切,既生动形象又耐人寻味。