王恭
诗句翻译: 几年云卧得清閒,总被留侯误出山。 译文注释: 几年来我悠闲地隐居山林过着清闲的生活,总是被张良的计谋耽误了下山出山的机会。 赏析: 这首诗是明代诗人王恭所作的《林虚白画商山四皓》。全诗通过描绘作者与世无争,远离尘嚣,过一种宁静清闲的生活,表达了对世俗名利的淡泊和对自由自在生活的追求。同时,也反映了作者对历史典故中张良误出山这一情节的深刻思考,暗示着在现实社会中
【注释】 野航:野外的小船。风雨图:指诗人在江边乘船远望,所见景色如一幅风雨图。沧江:长江。欲暮:将近傍晚。扁舟:小而平的小船。 【赏析】 这是一首描绘秋夜行船的诗作。 “枫树萧萧野水西”,起笔就写枫叶萧萧,一片凄凉景象,为全诗定下了一个悲凉的基调。野水,是泛指湘江、湘水等江河。 “楚天云雨正凄迷”,紧承前句,描写诗人眼前所见到的景象。楚天,即楚天之云雨,也指长江一带的气候。凄迷,形容云雨纷纷
【注释】 曲栏斗罢欲离群:曲栏,栏杆。斗罢,斗酒之后。离群,离开群体。 还忆吹香几上闻:还,一作“忽”,忽然;吹香,指把花鸭放入水中,使其散发香气;几上,案几上;闻,嗅。 积水天池非不到:积水,指池塘、水池。天池,即天水。 野塘寒苇月纷纷:野塘,荒野中的小池塘。寒苇,秋天的苇草。月纷纷,月光斑驳的样子。 【赏析】 此诗为郑浮丘题花鸭。郑浮丘,即郑谷,唐代诗人。据《唐才子传》记载
注释: 1. 芳心曾为太阳倾:芳心,指荷花的莲蓬。曾为太阳倾,意指荷花曾经在太阳下盛开。 2. 云叶离离玉露零:云叶,形容荷叶上晶莹剔透的露珠像云彩一样飘散。玉露,指露水。 3. 想似茂陵仙梦远:茂陵,汉文帝的陵墓,位于今陕西省西安市西南,这里借指汉武帝。仙梦,指美好的梦境。 4. 柏梁秋雨洒金茎:柏梁,即柏梁殿,汉代宫阙名,位于长安城北。秋雨,指秋天的雨水。洒金茎
【注释】 暮云:傍晚的云彩。春树:春天的树木。高漫士:诗人的朋友,名字不详。方壶:古代传说中的神仙居所,这里指隐士居住的地方。效米小景:模仿米芾的《米家山》画意,米芾是宋代著名书画家,擅山水画。半帘空翠:半边窗户映入的青翠的山色。 【赏析】 首句写暮云和春树,都是作者对友人隐居生活的想象。“意俱闲”三字,点明友人隐居生活的乐趣所在。次句写鹤上瑶笙而去不还。“鹤去”二字,既写出了仙鹤的高洁
注释: 书云山小景 野杖闲行日未曛,商歌休思世人闻。 生平最是知心物,只有青山共白云。 译文: 野外的杖子闲着走,太阳还没有落山,唱着商歌不要思念世人。 我一生最知心的朋友只有青山和白云
注释: 兔鹘:指画有兔与鹘的墨竹。 萧条:冷落。 湖州:即孟浩然,唐代著名诗人。 重千金:非常珍贵。 梦回月冷闲堂曙:梦见自己在月光冷清的书房中醒来。 空翠蒙蒙上客簪:形容墨色浓淡不一,如同在客官的发簪上缭绕,给人一种朦胧的感觉。 赏析: 这是一首题画诗,通过描绘墨竹的意境,表达了作者对自然美和艺术美的热爱。全诗语言简洁明快,意境深远,给人以美的享受
海上新晴野水春 烟村花鸟送行尘 十年客路堪惆怅,况复今朝别故人。 注释: - 海上:指的是海边的景色。 - 新晴:天气晴朗。 - 野水春:春天的海水。 - 烟村:烟雾缭绕的小村庄。 - 花鸟:指花朵和飞鸟。 - 送行尘:像灰尘一样飘散的行囊,指行李、物品。 - 十年:形容漫长的时间或旅程。 - 客路:旅居在外的道路。 - 堪:能够、值得。 - 惆怅:感到忧愁、悲伤。 - 故人:老朋友。
解析 这首诗通过描述海上送别的场景,表达了诗人对友人离别的深情和不舍。每一句都富含深意,以下是逐句的注释和译文: 1. 朝来候馆唱离歌 - “朝来”指的是清晨到来,“候馆”指候船或候车的客栈。这里的“唱离歌”表明诗人已经听到了别离的歌声。 2. 客里云山奈别何 - “客里”表示在旅途中的异乡。“云山”通常用来象征旅途的艰难与遥远。“奈别何”表达了一种无奈和痛苦,因为离别是无法避免的。 -
【注】姑篾:地名,位于今浙江新昌县。寒山:山名。苔:苔藓植物。 越城:即越州(今绍兴),是唐代诗人贺知章的故乡,故城名越州。 霜菊:秋日开放的菊花。 野藤:蔓生植物,常攀附于树木上。洞口:指楼阁之门。 西月:月亮偏西。 酒:指酒杯。 【译文】 姑篾的山色犹如苔藓般青绿,越州的城郊霜后的菊花为谁而开。 藤蔓攀附在楼阁的门前,月亮偏西,它照在何处? 是谁将这清辉洒在杯中的佳酿? 【赏析】