祝允明
高淳道中 柴门对树树临流,春日迟迟满客舟。 一种江南千里景,只闻鸡犬不闻鸥 注释: - 柴门:用柴木做的门,通常指农家的住宅。 - 树临流:树站在小河边。 - 春日迟迟:春天的气息渐渐浓厚。 - 满客舟:客船被春意装满。 - 江南:这里指中国东南部。 - 鸡犬:泛指家畜。 - 鸥:水鸟,常在水边栖息。 译文: - 柴门旁,一排排树木靠近水流,春风轻轻拂过,吹动着树叶,也吹进了小船。 -
【注释】 三载:三年。 相看有别离:彼此相见,总感觉像是在告别。 鸿、燕:鸿雁和燕子都是候鸟,春天来时飞往南方,秋天来时则飞回北方。 松菊:指松树和菊花。古代常以“松菊”作为高洁的隐逸生活的代称。此处泛指隐居生活。 方急:刚刚急迫地寻找。 会风云行莫迟:要像风云一样迅速行动,不要拖延。 【译文】 与你分别三年了,我总觉得像是在与君离别,春来的候鸟北归,秋来的候鸟南迁,我们却不再同时出现。
注释:昨晚的中秋没有月圆,今夜才报佳期已到。暂且在草堂举杯欢聚,人间的红粉女子会来催促。 赏析:此诗以“草堂”为背景,表达了诗人对中秋之夜、佳人的思念之情。首句写昨夜中秋无月,暗示今宵有约;二句说今日良辰已到,故要举杯相庆;三句写邀红颜知己同赏明月,暗含对佳人的期待与思恋;末句是说红颜知己也会来相陪赏月。全诗意境幽美,含蓄蕴藉,耐人寻味
注释 1. 惠州:今属广东省。 2. 西湖:惠州西湖,位于广东省惠州市,是岭南著名的旅游胜地。 3. 西寺东城两幅图:指惠州西面的西寺(即开元寺)和东面的东城两幅风景图,分别指代了西寺的古建筑和东城的现代景观。 4. 长虹脊畔小浮屠:“长虹”可能指的是惠州的南山寺,“脊畔”形容其位置突出,“小浮屠”则指寺庙中的塔,整体描述了一个高耸入云、雄伟壮观的建筑景象。 5. 杭州惠郡都游遍:杭州
【注释】 1.王太学:指作者的朋友王元之。 2.道拙:意谓自己的志向不高(道,志向)。 3.才空:意谓才能不充实。 4.错:错误。 5.时名:即“时命”,时运和名誉。 6.轩裳:古时候官员的代称。 【赏析】 这是一首送别诗,是诗人对友人仕途失意的一种安慰,也是诗人自况的抒怀之作。 前两句说:“道拙才空志不成”。说自己没有高远的志向,只是安于现状,随遇而安。“道拙”与“才空”相对,表明自己虽有才干
注释: 庚辰三月,我回到了保昌馆李君士元家。恰逢士元的车马有出行的准备,我们告别时依依不舍。 梅花关下春雨深,客送主人无限心。 凤生南海莫言远,明日一飞归上林。 赏析: 此诗是作者在庚辰年三月离开保昌馆时所作。表达了对友人的深深祝福和留恋之情。首句写景起兴,次句直抒胸臆,抒发了离别时的依依惜别之情;第三句以凤凰比喻友人,寄寓了对友人高飞远举的美好祝愿;尾句则以“归”字点题。全诗情真意切,意境高远
【注释】 登越王台:登上越王台。越王:指勾践。传说他灭吴后,曾筑台于会稽,即今浙江绍兴。 环城三面碧波围:越王城三面被翠绿的湖水包围。 不见越王惟见佛:只看见佛像,看不见昔日的越王勾践。 木绵花里鹧鸪啼:在木棉树丛里传来了鹧鸪的叫声。 【赏析】 这是一首七言绝句,写诗人登越王台,遥想越王勾践的往事。前两句写景,勾画出越王城的景色:越王城三面被翠绿的湖水包围,古楼台郁郁葱葱,满目翠微
【注释】 和王太学见赠:即和王太学的赠别诗。王太学,指诗人的朋友王介甫(1027-1086),字介甫。 草庐藏得卧龙才:草庐,是诸葛亮隐居的地方,卧龙,指诸葛亮。 许我英雄亦异哉:你给我的英雄也和别人不同啊。 刚道同心金可断:刚刚说我们志同道合,就像金一样坚贞不移。 江南便是海南垓:江南,这里指长江以南。海南垓,即海南的尽头。 赏析: 首联“草庐藏得卧龙才,许我英雄亦异哉”,以草庐隐喻诸葛亮
【注释】 ①水鉴:即镜湖,在浙江绍兴。求才事自公,徒令寂寂笑英雄:这是说,自己为官清廉,不图名利,而那些权贵们却只知追求功名利禄。 ②山斋:书房的雅称。渊明:陶渊明,东晋诗人,字元亮,后人因他曾任彭泽县令,弃官归田,遂以“渊明”称之。梦:这里指梦中的隐居生活。 ③开眼:醒来。犹惭:还是感到惭愧。七里:指封疆大臣的爵位。 【赏析】 这首诗是诗人与友人同游镜湖后所作,表达了作者淡泊功名
注释:三月初峡山道中 春天的阴暗天气、春雨和春风交织在一起,使得山光显得湿漉漉的,翠绿色的山色被笼罩着。 一段江南好图画,不堪人在旅途中。 这是一幅美丽的江南风景图,但我现在却身处旅途之中,无法欣赏到这美景