徐玑
送单丙文先生归沅州 传得临池诀,勤劳敢遽忘。 锥沙惟是正,舞剑本非狂。 旧隐寻芳芷,离怀对碧湘。 寸心长记面,不似隔他乡。 注释: 1. 传得临池诀:指得到老师传授的书法技巧。 2. 勤劳敢遽忘:表示虽然勤劳,但不会忘记老师的教诲。 3. 锥沙惟是正:指在磨墨时,只取纯净的水,使笔锋更加锐利。 4. 舞剑本非狂:指虽然挥剑时,动作激烈,但并非狂妄。 5. 旧隐寻芳芷:表示寻找过去隐居的地方
诗句如下: 处己先能俭,为官易得清。 注释解释: - 处己先能俭:处理事务时首先能做到节俭。 - 为官易得清:从政时容易保持清廉。 译文: 在处理事务时,首先要做到节俭;从政时,能够保持清廉。 这首诗通过描绘友人的品格和生活,表达了对逝去亲友的怀念和敬仰之情。诗中赞美了他们的生活态度和道德品质,同时也反映了诗人自己的人生观和价值观
【注释】 躬耕:亲自耕种。儒者事:儒家学者的功课。甘苦:辛劳与享受。自能便:自然而然地感到快乐满足。叩角:指敲着牛角。吟山际:在山间吟诵诗文。休锄:停止除草。坐竹边:坐在竹子旁边休息。长年多涉历:常年四处奔波。丰岁:丰收之年。忧煎:忧愁烦闷。一一旧所好,知君能弃捐:你过去喜欢的这些事,现在知道你已经放弃了。 【赏析】 这是一首咏物诗。首句写自己亲耕儒者的学业,第二句写自己在山中吟诵诗文的情趣
【解析】 本题考查学生对诗歌的综合赏析能力。此类题目解答时先审清诗句的内容和思想情感,然后结合着具体诗句的意思去分析。 此诗前两联表达了作者的惜别之情。首联“古道难为友,相期一见中。”诗人感叹古道难行而难得知己,希望与赵汝鬯再次相见。颔联“但令心事合,不在语言同。”表达的是只要心意相通,不必言语相同。颈联“秋早湘烟白,舟移岸蓼红。”描绘了一幅湘江秋景图:秋早的湘江烟雾迷蒙
【注释】 斋居惟少睡:斋居,指读书写字的书房。斋居惟少睡,意思是说,斋居只有很少的睡意。灵晖:作者的朋友。有作奉寄翁赵二友:有诗相赠给朋友。翁赵二友,这里是指作者的两位朋友。 译文: 书房里只有很少的睡意,在露天坐地讨论着文章。 清凉的夜晚像清水一样清澈,明亮的天河像是白云。 夜间的鸟声在树间翻飞,幽深的磬声在溪流中回响。 想要了解他乡的思念,此时正是与你共同回忆的时候。 赏析:
雨中 雨来连几夕,满涨一湖波。 苦似前时少,毋嫌此日多。 砌荒蜗出舍,屋漏燕移窠。 今岁翻成稔,田塍亦产禾。 注释: - 雨来连几夕,满涨一湖波:连续几天下雨,湖水涨满了湖面。 - 苦似前时少,毋嫌此日多:与以前相比雨水较少,不必抱怨现在雨水较多。 - 砌荒蜗出舍,屋漏燕移窠:墙壁因潮湿而长出了蜗蚪,屋檐滴水导致燕子不得不迁移到别处筑巢。 - 今岁翻成稔,田塍亦产禾:今年的农作物获得丰收
【注】:恬淡安身易,新家似旧居。 径凉行落叶,池净数游鱼。 唐人诗句:诗得唐人句,碑临晋代书。 同辈必无如:半生惟此乐,同辈必无如。 译文: 在恬淡中安身是件容易的事,新的家就像旧的家一样。 新房子的门前有条小径,路边的落叶随风飘落。 池塘里清澈见底,可以看到几条游鱼。 唐人的诗句,我也能写出几句;晋代的碑文,我也喜欢临摹。 我的大半生都沉浸在这种快乐中,同辈的人一定没有像我这样。 赏析:
自觉中年后,惟能半夕眠。 寒窗微带月,山郡远闻泉。 行乐人同尚,迟留我未然。 题书寄朋旧,归日是春边。 注释: 1. 自觉中年后:自觉地感到自己已经到了中年时期。 2. 惟能半夕眠:只能有半个晚上能够安眠。 3. 寒窗微带月:寒冷的窗户上隐约可以看到月亮。 4. 山郡远闻泉:在远离山郡的地方可以听到泉水的声音。 5. 行乐人同尚:人们都喜欢享受娱乐和欢乐的生活。 6. 迟留我未然
这首诗是翁千四的弟弟翁千十四所作,表达了对隐居生活的向往和对诗歌创作的热爱。 我们来看第一句: 译文:翁侯两兄弟,志尚等高独。 注释:这里的“翁侯”可能是指翁千四的名字中的姓氏“翁”。而“两兄弟”指的是翁千四和他的弟弟。“志尚等高独”表示两人都有远大的志向和独立的人格。这句话可能是在赞美他们的品格和才华。 第二句: 译文:闲心没江鸥,逸兴狎山鹿。 注释
这首诗的作者可能是一个对历史和文化有深厚感情的人,他通过对历史的回顾和赞美,表达了对过去美好时光的怀念和对未来的美好憧憬。 诗句如下: 1. 洪波混浩深无底,分作江河合成海。 —— 大浪滔天,汇入江河,最终成为大海。 2. 由来分合必有源,一点清澄元不改。 —— 事物的发展变化都有其内在的规律,即使经过多次分合,也不会改变其本质。 3. 皇家德泽在人深,人心已洽天眷临。 ——