徐钧
谈经唐世岂无人,君独春秋学最深。 力辩邱阳非左氏,后来朱子始知音。 注释: 1. 谈经唐世岂无人:在唐朝谈论《春秋》的人很多。 2. 君独春秋学最深:你(啖助)对《春秋》的研究最为深入。 3. 力辩邱阳非左氏:你极力辩驳认为《春秋》不是左丘明所著的观点。 4. 后来朱子始知音:后来的朱熹才真正理解了你的观点。 赏析: 这首诗是宋代诗人徐钧对唐代学者啖助的评价
诗句 授业韩门岁月深,文章有法笔千钧。 译文 在韩门传授学业的岁月悠长,文章有法度,笔力可撼千斤。 注释 - 授业韩门: 在韩门传授学业,指在文学或学术领域有着深厚的造诣和影响力。 - 岁月深: 表示时间久远,历经多年,强调了学问和技艺的传承之久。 - 文章有法: 指文章中运用了恰当的方法,有章法、有条理。 - 笔千钧: 用来形容文笔有力,能承载千钧之重,比喻文辞气势磅礴。 赏析
贾岛的《早弃浮屠学缀文,争知命薄第难登。行吟月下敲门句,气味依然不脱僧。》是一首脍炙人口的诗作,下面将逐一解析诗句含义、译文,并给出必要的注释和赏析: - 诗句释义: 1. 早弃浮屠学缀文:这里的“浮屠”指的是佛教,而“学缀文”则是指学习文学写作。诗人表达了自己放弃佛教修行,转而专注于文学创作的决心。 2. 争知命薄第难登:这句话表达了诗人对于命运的感慨,认为自己的人生道路充满了坎坷和困难。
注释:元稹的诗歌很早就已经闻名,他在公台的巧致诗得到了短暂的荣誉。他是绿野的主人,天下人都希望他得到提拔,我不应该把他从仕途之外看待而辜负他的一生。 赏析:这首诗是诗人在元和四年(公元809年)被贬为江陵士曹参军时写的。当时元稹正遭受排挤,被调任到偏僻的地方任职,心中十分不平,于是写此诗倾诉自己的愤懑。首联写元稹早年的诗作早就名扬四海,但因遭权贵排斥,只能在京城的公署里暂时获得荣誉
译文: 曾经辛苦地在舂陵牧羊,立碑多是为了感激人民。现在独有磨崖碑依然存在,文章千古照耀湘滨。 注释: 1. 牧舂陵:在舂陵这个地方放牧。舂陵是汉宣帝的陵墓。 2. 牧:这里指放牧。 3. 舂陵:地名,位于今湖南省衡阳市境内。 4. 感德:感激恩德。 5. 磨崖碑:刻着文字的悬崖上的石碑。 6. 独有:只有。 7. 磨崖碑:摩崖刻石,即在岩石上雕刻文字。 8. 文章:这里指诗文。 9. 耀湘滨
手书不受叛臣污, 摧抑多端只故吾。已喜生前能自保, 却怜身后尚遭诬。 诗句释义:诗人以自己的亲身经历为例,表达了对那些忠诚不渝、坚守节操的人的赞赏,同时也揭示了那些背叛者最终会遭受到应有的惩罚的道理。 译文:诗人在这首诗中,通过自己的亲身经历,展现了忠诚、坚守和正直的品质。他用自己的笔迹作为证据,向世人证明他的清白,即使面对强大的敌人和压力,他也毫不动摇。他为人们树立了榜样
孟郊(751-814),字东野,洛阳人。他是唐代中叶著名的诗人。他早年屡次应举,但都落选,因而很不得志。他的《登科后》、《苦寒》,都是写穷愁失意的诗。这里首联是说:历来有穷愁失意的人,总喜欢作诗抱怨,可是他们不知自己的穷愁正是诗人的好题材呢! “不知”二字,一语双关。既指这些人不了解自己处境不好,也暗指作者自己并不了解穷愁正是创作题材,只是由于不得志才如此。这种自谦的说法,是很值得注意的。
注释:温造威行藩将来朝觐,胆落金吾畏击弹。意思是威势在藩国时,他将要朝见皇帝,然而他的胆子已经吓破了,因为金吾门卫对他进行打击。牛刃恢恢方用世,青山虽好去应难。牛的利刀锋利无比,才能用来处理世事;青山虽然美好,但离开后也难以忍受。 赏析:这首诗描绘了一位藩王在威势之下的惶恐和不安。他原本以为在藩国中有着强大的实力,可以肆无忌惮地行事,然而当他要朝见皇帝时,却发现自己已经失去了往日的勇气
【注释】 韩愈:唐代著名文学家和思想家,他反对佛教、道教,强调儒学,被后人称为“文宗”。 排斥异端:指韩愈反对佛教和道教。 尊孔孟:指韩愈推崇儒家学派创始人孔子和孟子的学说。 推原人性:探究人的本质。荀杨:指战国末期至西汉初年著名的哲学家荀子和扬雄。荀杨是先秦儒家的代表人物,但韩愈认为他们的思想不如孔子、孟子。 平生胆气尤奇伟:形容韩愈平生有非凡的勇气和胆识。 何止文章日月光
注释: 官虽御史未为荣,一序韩编万古名。 这是说,即使做了御史,也不过是一品大员的副职,没有真正的荣耀。但韩愈的《进学解》却让他声名鹊起,成为千古佳话。 不是文翁能有眼,谁知佳婿在诸生。 这是说,如果不是文翁有识人之明,怎么能知道李汉是位才德兼备的佳婿呢?李汉是当时著名的学者和政治家,他的文章深受人们的喜爱,他的才华得到了众人的认可。因此,当李汉被任命为宰相时,大家都感到意外和欣慰。 赏析: