玉楼春
【注释】 1.青山:指青山寺。流莺语:山间鸣叫的黄莺,语:语。啼:叫唤。春来春又去:春光逝去,春天再来。 2.好云不似故乡多:故乡的好云比别处少。行雨依然相送处:雨在故乡的地方依旧如故。 3.金粉:金粉楼阁,指杭州西湖边的楼阁。江南路:江南地区,这里泛指杭州。欲寄相思无处所:想要把思念寄托到哪里呢? 4.清明雾里湿梨花:清明时节,细雾蒙蒙,梨花湿透了。寒食烟中迷柳絮:寒食节,清明节前一天
玉楼春·西庄即事 镜奁晃碧山眉皱,清簟疏帘消永昼。 柔橹曲栏斜摇秋梦瘦,黄蔑舫上月明照。 红鸥白鹭烟波友,供客山僧储越酒。 月明载得丽人来,醉看玉河槎犯斗。 赏析: 戴延介的《玉楼春·西庄即事》以细腻的笔触描绘了一幅江南水乡的宁静美景。诗中“镜奁晃碧山眉皱,清簟疏帘消永昼”两句,通过镜子和床榻的形象,传达出诗人因长时间静坐而感到的疲惫与无聊。紧接着的“一声柔橹曲栏斜,黄蔑舫摇秋梦瘦”
注释: 江南的天气真是怪异,仿佛风都柔软了。阑外吴淞刚半剪断的江水,月亮的月华催上好灯的帘子,照见金杯波面尚浅。 蕊珠旧史同花选,独记眉山和黛染。红箫锦瑟付流年,只有歌前人宛转。 赏析: 此词为作者代友人所赋之词。首句即交代了题目中的“转字”,说明是一首咏物词。“月子”指月亮,因为“月”与“月子”谐音。 起两句描绘出江南的天气,似乎一切都变得柔和起来。“怪底番风软”,这是对江南风的赞美
《玉楼春》是一首描写秋天宴会的词,通过对宴会场景的描绘,展现了一幅热闹而美丽的图景。 我们来看第一句“画堂日日开秋宴”: - 画堂:指华丽的厅堂。 - 秋宴:秋季举行的宴会。 - 这句话的意思是,华丽的厅堂里,每天都有秋日的宴会。 第二句“桂蕊堆枝香满院”: - 桂蕊:桂花的香气。 - 堆枝:形容桂花盛开,像堆满了树枝。 - 这句话描绘了秋天庭院中,桂花盛开,花香弥漫。
【注释】 玉楼:华丽的楼房。春:这里指代春天,也指代词牌名。 花阶:花木繁茂的台阶。雨过:雨后。青笤(tā):一种扫帚。刷:清扫。 油醋:指菜肴调料中的一种叫“油醋”的东西。点汤:在汤里放些作料。两饼滑(huà):两片薄煎饼。 鹭(lù)窥荷捧一珠盘:鹭鸶窥视着荷叶捧着一颗明珠。鹭鸶,一种水鸟。荷:荷花的别称。捧:拿着。珠盘:珍珠做的盘子。 鹤问松周几花甲:仙鹤向松树询问它有多少个花甲年。鹤
玉楼春 文房珍玩麟毫刷,茧纸兰亭冰样滑。雁来之子报双南,蚕熟女郎登一甲。小屏闲看徐熙鸭,一院竹梧风自戛。行行春蚓出姜芽,溪砚应名鸲鹆辣。 注释: - 玉楼春:词牌名。 - 文房珍玩麟毫刷:指的是文人书房中的珍贵文具,有麒麟图案的毛笔刷子。 - 茧纸:指用蚕丝制成的薄纸。 - 兰亭:指王羲之《兰亭序》的兰亭,位于浙江绍兴市西南约13千米的兰渚山下,为中国古代著名的书圣故里。 - 冰样滑
玉楼春:这是一首词牌名。 南飞一雁霜翎刷。苦忆莼羹青玉滑。绿枨树底纳鱼租,粉菊篱边堆蟹甲。 陆郎自饭松陵鸭。邻寺趁斋清磬戛。终然服食爱江南,笋苦蕨甜花芥辣。 注释: 南飞一雁霜翎刷。苦忆莼羹青玉滑:一只大雁在秋天飞过,它的羽毛上挂着白色的霜,就像一把毛刷子一样。我思念着那鲜美的莼菜汤,它的味道就像青玉一般滑嫩。 绿枨树底纳鱼租:在绿色植物掩映的小溪边,渔民正在收取捕鱼的收入。 粉菊篱边堆蟹甲
玉楼春 掌管冰闸的吏人在秋天忙着刷冰。露水寒冷莲房新藕滑润。银鱼紫燕从东而来,香山泉水天下第一。 仙人用白玉做的羹和鸭。自己打磨新词自己敲打。醋的辛味风味如何,生吃幽州青撇辣。 译文: 玉楼春 掌管冰闸的官吏在秋天忙着刷冰,因为天气寒冷。新鲜的莲房和新鲜的藕,都因为露水而变得滑腻。东来的银鱼和紫燕,都是来自远方。香山的泉水是天下最好的,因此有“香山泉水天下第一”的说法。
玉楼春 紫骝(一种骏马)晓唤奚官刷,意为清晨时马儿嘶叫唤来清洁马匹的使者。 欲采秋英香径滑,意为想要采摘秋天的菊花,但发现香气四溢的小路上已经沾满了露水而滑腻难行。 西风催雨战青荷,意为西风猛烈地吹动着乌云遮住了天空,雨水从青翠的荷叶上落下,仿佛一场战争。 鱼戴兜鍪螺被甲,意为鱼儿戴上了盔甲般的兜帽和鳞甲,在水面上游动着。 绿池水满浮双鸭,意为绿色的池塘里满是漂浮的鸭子,它们在水中嬉戏。
【解析】 此为一首闺情词。上片写女子对镜梳妆,下片写女主人公思念丈夫,但因男子在外不能回家。全词语言通俗浅显,明白如话,却又含蓄蕴藉,耐人寻味。 “玉楼春”是词牌名,又名《玉楼春慢》《木兰花慢》。双调,六十字,上下阕各四句,三平韵。 第一句:玉楼,指女子的卧室或闺房。 第二句:枕被,枕头和被子。 第三句:腻玉,形容枕头和被子的质感。 第四句:蕲簟,一种用蕲竹制作的席子,质地滑爽。 第五句:牵牛花