王之道
【注释】 邀:招。崔嵬:高大。次第:一一道道、层层。无说:无须多言,意指无需多说,一切尽在不言之中。真说法:佛家用语,指佛法真谛。松声还送出山来:指松涛似有情义地送我出山。 【赏析】 这是一首题咏大龙寺的诗。万松迎客而上至崔嵬高耸入云,入寺后,层层叠叠的松树如山屏般展开。诗人不须多言,一切尽在不言之中。 诗的第二句是写进入寺院之后的景象。“入寺”二句是写进入寺院后看到的景色。“无说”,即不要多讲
注释: 一径封苔知雨足,贰车行县昔时迁。 对花啜茗思春日,拂拭新诗益怅然。 译文: 一条小路被青苔覆盖,说明雨水已经下得很久了。昔日那两辆马车在乡间行走,如今却不再回来。面对着花儿和茶香,我不禁回想起春天的日子,抚摸着新写的诗句,心中更加感到惆怅。 赏析: 这首诗表达了诗人对时光流转、人事变迁的感慨。首句“一径封苔知雨足”描绘了一幅雨后乡村的景象,苔藓覆盖的小径暗示着雨水已经停歇
【注释】 法云寺:在浙江杭州,为唐代诗人白居易所创建。诗题中的汤立贤是唐代著名诗人,与白居易有过一段友谊。留题:在壁上留题字句。 杖藜(lí):拄着拐杖。 巢长:即李巢长,唐宣宗大中年间进士,曾任监察御史。 【赏析】 这是白居易《答汤三十六见赠》中的句子。这首诗是白居易写给汤立贤的。汤立贤是唐代一位著名的诗人,白居易和他是好友,经常互相唱和。白居易这首诗是写自己和汤立贤见面的情景。
【注释】 ⑴题宿松薤山寺:题:题咏。宿松、薤山,在今安徽安庆市宿松县。宿松、宿州(今安徽省宿州市)以“宿”为名。薤山,一名大潜,在宿州西北,又名白塔山,因山上有寺而得名。 ⑵小驿隳颓不见容:隳,毁坏;颓,倒塌。小驿,驿站的代称。隳颓,指驿站毁坏。 ⑶着鞭东走梵王宫:着,系着;鞭,马鞭。梵王宫,即梵释二天所在之宫,这里指佛寺。 ⑷怪禽落日休相恐:怪禽,指乌鸦。相传《诗·周南·关雎》:“关关雎鸠
注释:肥松瘦竹的古招提,我重游此地时已经识得旧题。清高的心情从不曾吟诗吟尽,夜晚明月映照寒溪。 赏析:这首诗以清幽的景物抒发诗人的闲适之情。首联描绘了崇因院的景色,肥松瘦竹,古招提,轩槛重游,这些都是诗人对这清幽美景的欣赏和赞叹。颔联表达了诗人对清高的心境的追求,他从未吟诗吟尽过,夜晚明月映照寒溪,更加衬托出他的孤独和高远。尾联进一步强调了他追求清高心境的决心,即使身处繁华世界
以下是对这首宋诗的逐句释义: 1. 情似长江流不断: - 情感连绵不息:这句诗形容诗人内心深处的情感像江河一样,源远流长,永不停息。"流不断"强调了情感的持续与深远,表达了一种持久而深沉的感情状态。 - 比喻情感的长河:“长江”在这里被用作一个比喻,象征着诗人的情感之河。这样的描述增强了诗歌的形象性和感染力,使读者能够直观地感受到诗人情感的深邃和广阔。 2. 事如芳草刬还生: -
注释: - 蚊觜生花夜更长:蚊嘴生出美丽的花朵,使得夜晚更加漫长。 - 睡乡蝴蝶正悠扬:在梦乡中飞舞的蝴蝶显得格外悠闲自在。 - 山僧不恤秋眠熟:山中的僧人对于秋日的熟睡并不感到困扰。 - 连打钟声到枕旁:连续不断的钟声传到了诗人的枕头旁。 译文: 蚊嘴生出美丽花朵,使夜晚更添漫长, 梦中蝴蝶翩翩起舞,悠然自得。 山间僧人对睡眠毫不在意, 连打钟声也传到了我的枕边。 赏析:
昨夜西风扫尽阴霾,迎来晴朗的碧空。 正当翠幄舒展青绮,应念朱唇轻拂紫绵。 注释: - 隔夜西风为办严:昨夜西风扫除阴霾,带来晴朗的天气。 - 出晴天:迎来晴朗的碧空。 - 正逢翠幄张青绮:正当翠幄舒展,青绮(青色丝绸织品)展开。 - 应念朱唇拂紫绵:应想到朱唇轻拂着紫色的丝绵。 赏析: 这首诗描绘了苦竹寺海棠洞前的美景。前两联写景,通过描绘西风扫去阴霾、翠幄舒展、青绮展开等景象,营造出一个清新
【注释】: 梦断蓬窗特地愁:梦里被惊醒,独自对着空荡荡的窗户发愁。 卧闻溪水啮船头:躺着的时候听见溪水在船头潺潺作响,好像是在咬着船头。 夜航又逐东风去:夜里乘船航行,又被东风所驱使,不得不继续前行。 重叹因人此滞留:不禁感叹自己被留滞在这里,不能返回故乡。 赏析: 这首诗写一位旅人在夜晚乘船,听着溪水的潺潺之声和船头的吱呀声,感到特别的寂寞,而东风又使他不得不继续前行。他不禁叹息
宿大泉遇雨 我行常苦雨相随,旱甚民心若倒垂。 坐久云容肤寸合,愿同焦槁被甘滋。 注释: 1. 宿大泉:在山中或水边住宿。 2. 常苦雨相随:经常伴随着雨水。 3. 旱甚:严重的旱灾。 4. 人心若倒垂:人民的心情像倒挂着的物体,形容极度绝望的样子。 5. 坐久云容肤寸合:长时间的等待使得天空中的云彩仿佛皮肤上的毛孔一样密布。 6. 焦槁被甘滋:干枯的身体得到了滋润。 赏析: