王之道
注释:早晚天书(指圣旨)下紫泥,如今人物擅三齐。 才华好自銮坡进,诗思休从蝶梦迷。 深院日迟黄鸟啭,长桥风软绿杨低。 春容不用相撩拨,老去心情似木鸡。 译文:迟早会从天上传来圣旨,现在你我都是才子佳人。 才华应该努力进取,不要再做无谓的梦了。 深院里黄莺儿在啼叫,长长的柳桥上风儿轻轻吹拂。 春天的美景不要过分欣赏,老了就如木鸡一样呆板。 赏析:这首诗是作者为好友董令升舍人写的
【注释】 ①和:同“贺”。王冲之,即王禹偁。喜雨,是祈求雨水的诗。 ②指点:指点江山,比喻关心国家大事。 ③鲁侯雩(yú)祭:鲁国的诸侯在雩坛上祭祀。雩,古代求雨之祭。玄端,黑色衣襟。古代礼服之一。指祭祀时穿黑衣服。 ④望来:远望而来。 ⑤此去:指这次出行。 ⑥高廪:高高的粮仓。指丰收。有期:不久就要到来了。穧敛:收拢粮食。 ⑦奔霆:急骤的雷声。起龙蟠:起风雷。这里比喻政治风云变幻。 ⑧灵应
【注释】 和应:指和州(今安徽和县)人。资深(?一约825):生平不详,与白居易友善。康乐园:在和州城西,白居易晚年常游此。晚吹生:傍晚的凉风。斜阳天际与林平:太阳西坠,天边一片红霞映照在林间。黄花:菊花。吟肩耸:诗人因吟诗而双肩耸起。红袖扶头:酒喝多了,头上微湿。探题:即作诗。击钵:僧人敲木鱼以作信号。偿令:还令。浮觥:斟酒。樽酒:酒杯中斟满的美酒。何妨:不妨。意气:豪情壮志。倾:倾倒。
《和窦又勇秋日见访阻雨见赠》是宋代诗人王之道的作品,下面将逐句进行注释和赏析: 风雨萧萧暮不休,顿添寒色送穷秋。注释与译文:这首诗描述了深秋时节,天气阴沉,雨水连绵不断,使得整个秋天都笼罩在寒气之中,给人一种凄凉的感觉。 已荒深院菊犹在,欲去短亭人强留。注释与译文:虽然院子已经荒芜,但菊花依然盛开着,诗人想要离开这里,但是有人强行留下了他。 千里书迟空噪鹊,四邻砧乱混鸣鸠。注释与译文
雨后的道路湿润,没有泥泞。溪流在阳光照耀下闪烁着光芒,与岸齐平。 岁月如梭,催人老去。春天的美景让人陶醉。 联珠般的诗作让我感到新意丰富,高雅的歌声让我沉醉。 杨柳随风轻摇,正值中午,谁家的鸡鸣声响起
春日郊行和郭希鲁二首坐对烟江叠嶂图,何如门外翠屏纡。 寻芳敢擅携筇去,命友应从折简呼。 酒里光阴闲活计,诗馀情思静功夫。 浪吟痛饮真难遇,休问西山日欲晡。 注释: 烟江:指江上烟雾缭绕的景象,形容山景秀丽。 翠屏纡:青翠的屏风曲折绵延。 杖:竹制的拐杖,这里用来比喻诗作中的“筇”。 筇:一种竹子制成的手杖。 折简呼:派人传书召见。 活计:日常生活的事务。 诗馀:诗词之余,指闲暇时写诗作文等文事。
【注释】 1. 泉沸鸡笼山下林:泉水在鸡笼山山下的树林中沸腾。 2. 濯鲜瀹卵非予事:洗涤新鲜的鱼肉不是我的本分。 3. 清暑攘寒盖我心:凉爽暑气,抵御寒冷,是我内心的感受。 4. 物态漫劳私暧暧:事物形态变化繁多,我私下感到暖和。 5. 灵源当信匪今今:灵源应当相信不是现在。 6. 簿书汩没尘埃久:公牍公文淹没在尘埃中很久了。 7. 附骥何时遂涤襟:什么时候能像伯乐附骥一样,洗去世俗的尘埃
【诗句释义】 上巳节因雨受阻,与好友王冲之相约在江亭饮酒。 那得此时仍能如此享乐?何况是遇到困难的弟弟和哥哥。 暮色中的细雨打在窗沿,春泥滑过柳枝发出声响。 海棠花下红阁泪滴,更加让人悲伤动情。 【译文】 上巳日因雨水阻扰,我与友人王冲之相约在江边亭子对饮,畅谈欢笑直到倾尽樽中酒。怎料到如今仍有此乐?又逢兄弟二人,更觉心情悲怆,感情更加深厚。暮色降临,细雨敲打着窗沿,春泥滑过柳枝,发出潺潺的声响
【注释】 九日游康乐园:指重阳节游赏。 金华:古山名,在今浙江省金华市,因产丹穴之石而闻名。 清修:指隐居山林的高尚生活。 道义:这里指儒家的伦理道德。 口占:随口吟诗。 囷廪:指粮仓。 倒倾:用来形容粮食充足。 【赏析】 这是一首咏重阳节出游的七言律诗。首联写自己久在里社(乡村社庙),安闲自在,不羡慕初平的隐遁生活。次联说,我虽无山林清修之志,但有崇尚仁义之心,并不看重轩冕(高官显爵)之尊
【注释】 题无为秀溪亭:题,写。无为,地名,今属安徽省。秀溪,在安徽芜湖市。 画桥雕槛接招提:招提,指招提寺。 新有幽人榜秀溪:新,刚;幽人,闲居山林的人;榜,张贴告示;秀溪,山间小河。 十顷净明天上下:十顷,面积单位,约等于二十亩;净空,清澈透明;天,天空;上,上部;下,下部。 两奁光映水东西:两奁,两边的屏障或栏杆;光,阳光;映,照射;水,水;东西,左右。 飞楼涌殿参差见:飞楼