王处一
【诗句释义】 行香子 · 劝修炼三首 1. 识三田,通八脉。九转光明,一点无尘隔。放荡真慈通杳默。灵芽搬载青黄白。 注释:识别出三个田(穴位),通过八个经络。九转光明,一点没有灰尘阻隔。放纵真善和慈爱,达到玄妙的境界。灵性之芽被搬运,青色的黄色的白色的都显现出来。 2. 透昆宫,仙桂宅。迸出神珠,空外呈红赫。奉劝尘寰寄宿客。早早收心,了取真功德。 注释:透过昆仑山的宫殿,到达神仙所住的地方
【解析】 本题属于理解类考题,要求学生理解诗句的含义并分析。“神光涌涌透穹苍。凑灵阳。悟真常。般运三车,都会聚明堂。”这几句的意思是:神光滚滚,穿过天空,聚集在明堂。“撞过天门归紫府”意思是:撞过天门回到紫微宫去。“无衰老,免危亡。”意思是:没有衰老,没有危亡。这两句是写仙人得道后的境界。 第二句“寄身浮世效风狂。性芬芳。骨坚刚。了了圆成,不假暗遮藏”意思是:在人间寄居,效法狂风,其性香美
归朝欢 无限神光常围簇。瑞霭祥云盈满目。青鸾赤凤舞仙宫。 不投尘世栖凡竹。性珠明九曲。静中炼金并炼玉。 做生涯、坐观浮世,几度黄河绿。 天女天男天衣禄。仙语仙言仙禀覆。谢天谢地谢神祗,免教玉性拖泥漉。 圣真常照烛。不亏功行丹渐熟。透晴空、太玄之外,无宠还无辱。 【注释】 1. 归朝:归去。 2. 围簇:围绕聚集。 3. 青鸾:传说中的神鸟,常用来象征美好的事物。 4. 赤凤:亦为神鸟
译文 江城的本源真性寂静而空灵,任由心随风飘荡。独自享受自由自在的生活,没有外在的束缚。我呼唤明亮的彩霞,吸收清凉的风。 在青莲池上,瑞光摇曳,如同飞向天空,玉名闪耀。挥舞慧剑斩除邪恶和妖物,开阐古今清净之道,如法轮桥。 注释 1. 江城子:词牌名,这里指代《江城子·投真》。 2. 本源真性:指人的本性或本质,这里是修行者追求的精神境界。 3. 任飘飘:随遇而安,不受外界干扰。 4.
【注释】 苏幕遮:词牌名,此词为作者自度曲。 体究:体悟,领悟。灵源:道家指修炼者心性中先天的“真一”之气,也即“道”或“无极”。 丹砂漏:道教炼丹所用的火种,用丹砂(红土)做成。这里比喻修行中的一点一滴。 内得神全:内修时精神得到充实。 外得身长寿:外修时身体得到保养。 辨冲和:辨别阴阳之气的调和。 明交媾:明白阴阳之气的交融。 玉液琼浆:道家称修炼所得的仙酒。三光:日、月、星。这里指日月星辰
谢师恩赠赣榆善众 在神光欲列真仙法,道德休轻弃。默养玄珠无玷颣。 五般光彩,一轮圆相,见了生惭愧。两条玉路分天地。 个内呈嘉瑞。跃入云霄朝玉帝。永无生灭,到兹方契,般若经中偈。 【注释】 1. 谢师:感谢老师。 2. 赣榆:地名,位于今山东省日照市。 3. 善众:佛教用语,指信佛的人。 4. 神光:佛教语,指佛的光,这里指佛法。 5. 真仙法:真正的神仙法术。 6. 道:这里指道德。 7. 息
这首诗是宋代词人张孝祥的《木兰花慢·赣榆县诸王村三殿庙黄箓醮罢作》。下面我将逐句进行解释: 恣逍遥豁畅,乃容膝小金山。用妙力加持,兴洪大醮,真圣临坛。 译文:我尽情地遨游和畅快,就像坐在小金山上一样。我用神奇力量加持,举办盛大的祭祀,真正的神仙降临在法坛之上。 注释:逍遥:自由自在地生活。豁畅:心情舒畅,无拘无束。容膝:形容地方很小,像一只膝盖那么宽。真圣:指真实的神明或圣人。临坛:来到法坛上
【赏析】 此词以咏人为主,通过描绘人物的外貌和行为表现了人物的特点。上片写其美貌;下片写其才情,并暗寓作者对其才德的赞美。全词以玉喻人,以景衬人,语言华美,意境幽远。 “归朝”二字点明主题。 “玉姹金婴围绕簇”一句,写美人的仪态。“姹”、“婴”都是美好的意思。“玉”是比喻,指美女。“金婴”即指婴儿。两句的意思是:美女身边有美丽的装饰品环绕着。 “玉蕊金莲清骨目”,三句写美女的容貌之美
【诗句解释】 1. 一枝花药方:指一种名为"一枝花"的草药。 2. 普劝门中友:泛指所有门下的朋友,即门生、弟子等。 3. 妙药时人有:指这种草药是当时人们认为的良药。 4. 先师亲说下,与君修:表示老师亲自传授给你这个方子,并希望你按照这个方子来治疗自己的疾病。 5. 一味真心:指用一颗真诚的心来对待治疗。 6. 系缚休教走:意思是要把药物牢牢地固定住,不要让它跑掉。 7. 柔弱为引子
第一首: 业尽神生光一簇。颐养长生真面目。心目还似月当天,神清有若风摇竹。 释义: 业已终结,神明降临世间的光辉聚集在一起。保持健康长寿,显露出真正的容貌。心境和外貌都像明月高悬在天空,精神清新如同微风轻拂竹林。 第二首: 醉唱仙部曲。更令般载瑶台玉。透昆宫、星坛月殿,日射喷红绿。 释义: 沉醉中吟唱着神仙的歌谣曲调。更令人羡慕的是能够乘坐瑶台之车前往仙境。穿过昆仑山的宫殿、天坛、月宫