郭之奇
【注释】闰:闰年。正:岁首。冯邺仙:诗人的朋友冯邺。大正:唐文宗李昂的第三个年号(公元824—835)。邀游醉翁亭:邀请诗人一同游览醉翁亭,这里指在醉翁亭饮酒聚会。 【赏析】 滁州是唐代著名文人欧阳修的故乡,欧阳修曾写了许多赞美滁州的诗篇。本诗选自《欧阳文忠公文集》卷五十七《游滁山二十咏·大中正》。 “不愧梅花是此人”,这两句是说:你不愧是梅花一样的人啊!欧阳修以梅自喻,表明自己志趣高洁
这首诗是一首赞美醉翁亭的诗。首句“水山幽至便通灵”,描绘了醉翁亭周围的山水景色,给人一种神秘而宁静的感觉。接着,“云壑虚生动窈冥”,进一步描绘了醉翁亭周围的环境,云雾缭绕,山涧幽深,给人一种空灵而深远的感觉。最后两句“一自天言河汉落,龙渊千载尚留形”则是对醉翁亭历史意义的赞美,表达了诗人对这片土地的感情和敬意。 译文: 水山幽静至极便有灵气,云壑虚空生动显窈冥。自从天上银河落下
【注释】滁州:今属安徽省。闰正:闰二月,即阴历十二月。冯邺仙:作者的好友冯邺。大正:即太和,唐宪宗年号。醉翁亭:在滁州南十里,欧阳修作《醉翁亭记》,称醉翁亭为“醉翁用”。 【赏析】这是一首描写游赏景色的七言律诗。首句写春色浓丽,难于分辨。次句是说,游人虽多,但千树新花争艳,各得其所。第三句写林泉之乐,可以寄托闲情逸致;鱼鸟相亲,更可怡神养性。全诗以游人、自然景物、山水之美来抒发自己的情怀
【注释】 王春:春天。一:一年,一次。懊(ào):怨恨。 心与长江水并闲,任教风雪赴潺湲。 心随江水而悠闲,任凭风吹雪涌奔向江源。 羁人触忤缘何事,日日愁云闭远山。 被拘系的人触犯了什么,天天忧愁的云雾把远方的山也遮蔽了。 【赏析】 《客舟两月王春又一矣而凉雱不已诗以懊之》,是一首描写旅途中因遭遇风雨而产生惆怅心情的诗歌。作者通过描绘自己的感受,表达了对自然的敬畏和对人生的感慨。
【注释】 十载:十年。 抱白云:抱守白云,指隐居。 醉翁亭记:欧阳修的《醉翁亭记》中有“太守自谓醉翁,谁曰醒者”之句,故称。 庆历:宋仁宗年号(1041—1048)。 五百年:指北宋至南宋,共五百年。 独付君:只交给你吧。 【赏析】 此诗为滁州作,是一首咏赞醉翁亭的七言律诗。诗人以醉翁亭为题,借景抒情,赞美了醉翁亭的美丽景色和醉翁亭的优美环境。同时抒发了对历史沧桑变迁的感慨。
【注释】 滁山,指滁州一带的山水。闰正前,即闰正月的第一天。冯邺(1007-1059),字君房,北宋诗人。仙:指醉翁亭中的仙人。大正:指宋徽宗政和年间。邀游:邀请游览。丰山:指滁州的丰山。诸贤:指当时在任的官员。后死:指后来死去的人。堪怜:值得怜惜。今如在:现在仿佛还在。掬:捧取。清泉:清澈的水。饮醇:喝上等的美酒。 【赏析】 这是一首题记诗,写于政和年间。诗中抒发作者对滁州山水的热爱之情
游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 潺潺泻出两峰间,刮尽云根破石悭。 香冽寻尝归众口,清辉独洗醉翁颜。 注释: 1. 潺潺泻出两峰间(潺潺,水流声,形容溪水流淌的声音) 2. 刮尽云根破石悭(刮尽,用尽,形容溪水的清澈可以穿透到岩石的缝隙中) 3. 香冽寻尝归众口(香冽,香气浓烈) 4. 清辉独洗醉翁颜(清辉,清冷的光辉,指月光) 赏析: 这首诗描绘了滁州山水的美丽景色和醉翁亭的幽静氛围
游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 雨作山游兴以心,良知一炬照云林。 忽然夜半求真觉,独有春山动古吟。 注释:在雨中游览山水,心中充满对自然的热爱;用良知之火照亮了云林。突然间,在深夜中寻求真理的觉悟,只有春天的山峦能触动我古老的吟唱。 赏析:这首诗是一首描写自然风景和个人情感的诗作。诗人在雨中游览山水,心中充满了对自然的热爱和敬畏之情。他用良知之火照亮了云林,象征着他对真理的追求和探索
【解析】 这是一首咏物诗,写游人登高远望,所见景色及所感之情。首联点明时间、地点、环境,“繁阴”点出季节。颔联以设问的手法,引出下文议论。颈联是全篇主旨所在,作者由景发感慨,抒发自己对山林之乐的喜爱之情。尾联进一步强调了作者对山林的喜爱之情。 【答案】 译文:山峰环绕回旋,林木茂盛浓密。我独立山巅,萧然自得,看见那古老的心。我为诸位宾客问:你们跟随太守来到这里,与这禽鸟比作什么?赏析
客舟两月王春又一矣而凉雱不已诗以懊之 注释: - 客舟两月(借代表达时间流逝,暗示已经过去了两个月):客舟指的是漂泊在外的小船,两月则表示经过了一段时间。 - 王春又一矣而凉雱不已:(王春指春天,但这里可能是“王”字被误读为“春”,因为“王春”并不是一个成语或者常见的词汇,所以推测是作者笔误。) - 诗以懊之:(懊即悲伤、后悔之意。这里可能是指诗人对春天的景色感到遗憾,因为天气寒冷