文彭
【注释】 1. 旅泊:旅途中停宿。泊,停船休息。 2. 孤村:荒凉的村庄。 3. 新涨:刚刚形成的水波。 4. 日落:太阳即将下山的时刻。 5. 客:此处指游子。 6. 计日酬:按照约定的日期返回。 7. 一杯:指一杯酒。 8. 沙上有眠鸥:沙上的鸥鸟正在睡觉。 赏析: 这首诗是作者在旅途中所作。诗的前两句描写了作者在旅途中的所见所感。“旅泊频惊梦”,意味着作者在旅途中常常被梦惊醒
送朱子价 辞家是三月,杨柳正依依。 忽尔岁云暮,燕山朔雪飞。 已惊物候改,况复故人归。 独坐不成寐,时时歌式微。 注释: 1. 辞家是三月:离开家时正是三月初。辞:告别;家:家乡,这里指自己居住的地方。是:时间词,在……时候。 2. 杨柳正依依:杨柳枝条柔软柔弱的样子随风飘拂,依依:依恋不舍的样子。 3. 忽尔岁云暮:忽然间到了一年的末尾。忽尔:忽然之间。 4. 燕山朔雪飞
注释: 人日:农历正月初七,古代以正月为朔月,初一为人日。 雪初晴:刚下过一场雪,雪已经停了。 朝暾(tūn)映雪明:早晨的阳光照在雪地上,显得格外明亮。 巳(sì)占吾道泰:我已经占卜出我的道运是吉利的。 更喜物华清:更让人高兴的是春天万物都显得清新美丽。 霁景融金殿:晴朗的天气使金殿也变得明亮起来。 阳和布玉京:温暖的阳光普照大地。 共知调燮在:都知道调整阴阳、平衡气候的重要性。 四海荷升平
注释: 京华春色好,最是雪晴时。 京城的春天景色非常好,特别是雪后晴朗的时候。 树冻初含润,沟冰欲动澌。 树上的冰开始融化,小溪里的冰开始流动。 风生尘冉冉,日下景迟迟。 春风使尘土缓缓飘动,夕阳下的景色变得缓慢而漫长。 携手南郊去,仙家剩酒卮。 我们手牵手一起去南方郊外,那里有仙人们留下的美酒。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的春日雪后景象,诗人通过细腻的观察和生动的描绘
【注释】 ①泊舟:停船。八里湾:地名,在今安徽省桐城北郊。②维:系、挂。③风生:风声。④沙扑面:风吹起的沙尘扑打着人的脸颊。⑤霞起日沈山:太阳从东边升起,西边落下。⑥侵晨:天刚破晓时分。⑦白鸥:白色的鸥鸟,这里指自由自在的鸥鸟。⑧羡杀:羡慕得要死。 【译文】 久旱无水,只好在八里湾靠岸停舟。 风来沙尘扑面,日出山头霞光四射。 深夜听到愁人诉说哀怨,清晨等候开启船只启航。 我向来了解世路艰难
【解析】 这是一首酬答之作,诗人借答谢友人的诗句,以山中的茶为题,抒发了自己对友人的感谢与祝愿之意。 其一:曾试山中茗,无如雨后泉。 译文:我曾试着品味过山中的茶叶,没有比得上雨后的泉水更甘甜了。 注释:试:尝试;茗(ming):茶芽;雨后泉:指山间清冽的泉水。 其二:浮花凝白乳,然竹散青烟。 译文:水面上飘浮着像乳汁一样的花,竹林里散发出像烟雾一样的清香。 注释:浮花:指漂浮在水面上的花瓣
《莲花寺看桃花》 作者:白居易贫贱出门难,那知花事阑。 已愁连日雨,更怯暮春寒。 野寺虽牢落,夭桃尚未残。 偶然乘兴过,随喜一回看。 注释: - 这首诗表达了作者对生活困苦的感慨,同时也表达了他对自然美景的欣赏之情。 - "贫贱":指贫穷和低下的地位。在这里,作者用来形容自己的处境。 - "出门难":形容出门时困难重重,难以摆脱困境。 - "那知花事阑":意为不知道春天已经过去很久了
虎丘别诸亲友 风日虎丘好,诸亲送我时。殷勤一杯酒,已作隔年期。身为浮名累,心犹故国思。 注释:虎丘的景色非常好,亲朋好友们送别之时都显得很热情,他们给我敬了一杯酒,但我已经觉得时间过得很快,好像过了一个世纪那么漫长。因为名利而烦恼和忧虑,内心仍然怀念着故乡。在异乡看到花儿和柳树,不禁想要折下一枝寄给远方的人。 赏析:这首诗描绘了诗人在离别家乡和朋友时的心情。首句“风日虎丘好”赞美了虎丘的美丽风光
王希尧自瓜州过访 忽尔辞京口,翻然访敝庐。寒云残腊尽,落月夜窗虚。世事惟看镜,生涯好著书。扁舟扬子渡,怅望独愁余。 译文: 王希尧突然离开京城前往瓜州,忽然来到我的简陋居所。残雪已尽,冷月当空,我独自坐在窗前凝思。世间百态尽在明镜中,而我选择用笔墨记录生活。他乘船经过扬子江,只能独自感慨万千。 赏析: 这首诗是明代诗人文彭创作的一首五言律诗。诗中通过描绘王希尧的到来和离去
仲夏园林好,薄阴烟树重。 孤花犹灼灼,一鸟鸣嗈嗈。 幽径抽新竹,清风奏古松。 新茶煮初熟,有客忽过从。 译文: 仲夏时节,园林景色宜人,微风轻拂,树影婆娑,绿意盎然。 园中孤独的花朵依然鲜艳夺目,鸟儿欢快地啼鸣着。 沿着幽静的小径,抽出了嫩绿的新笋,清风徐来,仿佛在奏响古老松木的悠扬之声。 新鲜的茶叶已经烹制好了,香气扑鼻。忽然间,一位客人突然出现在我身旁。 赏析: