姚燮
【译文】 我也曾因凄苦的生活而感到凄凉,香桃弱骨更显得难以支撑。飘落的花朵如同身世一样空成劫数,团雪一样的因缘却让人转自疑惑。曾解欢郎传情话的密语,凭谁去恩怨卜他时?可怜梦中鸳鸯泪,滴入荷叶心冷冷未知。 【注释】 闲情四章:唐代诗人李商隐所作的组诗。“闲情”是诗人的一种闲适之情,但这种感情又常常与愁思相伴,所以叫“闲情”。四章,即这四首诗的内容。 其四:这是第四首诗,也是其中的一首。
诗句释义: 絮柳关山 —— 关山,即边塞。絮柳,指柳絮随风飘散的景象。 燕子去时 —— 燕子飞走,暗示时间流逝,春天即将结束。 通衢骄马 —— 大道上,那些炫耀的骏马。 同辈 —— 与自己在同一地位的人。 佳日东风 —— 美好的时光和温暖的东风。 浴汉高无骑月梦 —— 沐浴在汉水的月光中,没有骑马的幻想。 种桑近有买山思 —— 近处有种植桑树的想法,可能意味着对隐居生活的向往。
【赏析】 方万里是宋代的诗人,一生为官清正,有《方秋崖先生集》传世。这首诗是他的题画诗,描写的是一幅方山人纪游图,画面上描绘了作者与友人在山水之间游览的情景。 首联“旧楮新缣百出奇,风尘筇屩托迷离。”意思是:画中人物穿着破旧的衣裳,新制的丝绸衣服也显得奇特。风尘中的筇杖,使人迷失方向。筇杖是一种手杖,这里用来形容方山人的行踪不定,如同在风尘之中一样。 颔联“城川絮草贺梅子,水墨林峦米虎儿
夜坐偶作 岭云将雨海云晴,电射遥山月射城。 天水大浮人入梦,楼台四羃树无声。 偶思薄醉孤樽在,略有荷华夜气清。 可惜未邀欧冶子,索渠剑胆看峥嵘。 注释: 夜坐偶作:夜晚独自坐着创作的诗。 岭云将雨海云晴:形容云层变化迅速,一会儿是山间的云要下雨,一会儿又变成海中的云晴朗了。 电射遥山月射城:闪电从遥远的地方照射到山峰上,月光从城墙上射下来。 天水大浮人入梦:天空和水面都变得很大,人进入梦境。
注释: 闲情四章 其二:这是诗人在夜晚的金樽前吟咏的诗作。 狼藉金樽:形容酒杯摆放杂乱,酒气弥漫。 子夜歌:古代的一种歌曲名,这里指代酒后所吟的诗歌。 何年:何时。 锦幰(xiǎn):华丽的车帷。 鸣珂:马络头发出的声音。 营巢乳燕:筑巢的燕子。 泥香少:泥巴散发出的香味很淡。 贴叶:指树叶上的露水。 涩语多:树叶上露水较多,声音听起来较粗重。 拥被:抱着被子。 天寒袖薄:天气寒冷,袖子变薄了。
注释: 感尔星瓠谪女媊,玉筝横膝记华年。 感你被贬谪到星瓠之地,我坐在桌前弹奏玉筝回忆起年少的华年。 柔枝抱鄂春能觉,纤月窥云影自怜。 柔嫩的树枝环绕着鄂山,春风能让人感觉到它的气息,纤薄的月亮从云层中偷偷探出头来,影子在水面上游动,使人感到自己孤独可怜。 逼酒新潮初泛靥,上头短发未齐肩。 随着新潮的到来,我被迫喝酒,脸颊微微泛红,头发有些散乱不整齐。 迷离隔幕闲风趣,荡向微波总似烟。
诗句释义 1 谁信寻鸡反得凫:这句话意味着原本想找一只鸡,结果却得到了一只鸭子。这里使用了“寻鸡”和“凫”(一种水鸟)来形成对比,表达了一种意想不到的结果,增添了诗句的趣味性。 2. 未防看碧转成朱:这里的“看碧”可能是指观看湖面的颜色,而“转成朱”则表示颜色发生了变化,由绿色变为红色。这可能是在描述日出或日落时湖面的景色变化,色彩的突然转换增加了诗句的美感。 3. 移灯近座双眸避
诗句原文: 早知瓶菊畏西风,款款滋培密密笼。 讵料生天欢喜佛,竟成堕地可怜虫。 但迎浅笑神都醉,未解深情睇亦工。 试看江潭秋后树,几多憔悴夕阳中。 注释译文: 《闲情续诗八章 其二》这首诗表达了诗人在秋天对菊花的感慨。诗人通过观察菊花的生长和凋零,感叹人生的无常和生命的脆弱。 1. “早知瓶菊畏西风,款款滋培密密笼”:诗人在初秋时看到菊花受到秋风的影响,开始凋零枯萎,从而感叹生命的短暂和脆弱
诗词原文: 自赚西施出苎萝,空山裙布久蹉跎。 驹因俯恋难辞靮,鸟纵高飞亦畏罗。 背镜怕修眉子黛,袅花愁听胆娘歌。 锦屏春色知多少,更恐流光等逝波。 注释: - 自赚西施出苎萝:赚取西施从苎萝出发(指越地) - 空山裙布久蹉跎:空山中穿着裙子已很久了 - 驹因俯恋难辞靮:马儿因为低头爱恋难以挣脱缰绳 - 鸟纵高飞亦畏罗:鸟儿即使高飞也害怕被捕捉 - 背镜怕修眉子黛:害怕镜子中的自己修长的眉毛 -
诗及翻译: 上元侍女极娥媌,水气为裳雾作髾。 岂竟浮萍终结局,只如孤燕托隣巢。 合欢拟借屠苏酒,续恨应无慎恤胶。 怪尔犀心春一点,暗随酒晕上眉梢。 译文: 在上元的夜晚,侍女们身着霓裳羽衣,宛如仙子降临人间。她们的水袖轻扬,仿佛云雾缭绕。在这梦幻般的场景中,我不禁思考人生的无常和孤独。就像那孤燕寄居在屋檐下,虽然找到了一个栖身之所,但内心的寂寞和无助却始终无法消除。 赏析: