吴敬梓
减字木兰花·庚戌除夕客中 庚戌岁末之际,吴敬梓于异乡孤灯下作此词。其以细腻笔触描绘除夕之夜之凄凉与孤独,借古喻今,抒发心中无尽哀愁。 田庐尽卖,乡里传为子弟戒。年少何人,肥马轻裘笑我贫。买山而隐,魂梦不随溪谷稳。又到江南,客况穷愁两不堪。 诗一开篇,便以田庐尽卖作为背景,暗示着诗人的生活境遇。乡里的子弟们因富贵而得意洋洋,而诗人却因为贫穷而备受嘲笑与轻视
注释: 1. 癸丑二月:农历的第二个月,即二月初。 2. 买陂塘:购买一个池塘。 3. 自全椒移家:从全椒迁移家宅。 4. 寄居秦淮水亭:在秦淮河边的水亭居住。 5. 诸君子:指同住的其他人。 6. 高宴各赋看新张二截:举行盛大宴会,每人都赋诗观看新挂的两幅画。 7. 见赠余既依韵和之复为诗馀二阕以志感焉:收到友人赠送的作品后,我依照其韵律和声调进行了和作,并写了两首诗来表达我的感慨之情。 8.
【解析】 本题考查鉴赏文学作品的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,这是诗歌的鉴赏题型。然后要分析诗句的内容,理解其思想情感;最后根据这些内容进行鉴赏分析。 本诗是一首题画词,作者通过描写朱草衣、白门偕隐图所展现的画面及画面中的人,表达了自己的闲适、悠然之情。
诗句输出: 哀哀吾父。九载乘箕天上去。 译文输出: 哀哀我的父辈,已经九年时间,我们如同天上的星辰一般,飞向了天际。 注释输出: 哀哀:表示悲伤。 吾父:我的父亲。 九载:九年的时间。 乘箕:比喻像星辰一样飞翔。 天上去:指升入天空,引申为远离尘世。 译文输出: 手捧遗经血泪流。 译文输出: 我的母亲辛勤劳作,她的生活艰辛困苦,但她依然坚韧不拔地生活着。 译文输出:
【解析】 1.“小院”:庭院。“清”:寂静、幽静。“暑”:炎热的夏季。“衬”:陪衬;衬托。“湘帘”:用湘竹做成的帷幕。“过午”:过了正午。“痛饮”:痛快地喝酒。“谢庭”:指汉代名臣谢安家,庭前有绿树成荫,环境幽美。“琼树”:比喻美酒。“儿郎”:儿子。“阿虎”:贺新凉的朋友。“服食”:服药养生。“神仙”:指道家修炼者。《庄子·逍遥游》:“吾惊怖其言,犹河汉而无极也。”《史记·秦始皇本纪》
【诗词原文】 娇女烟飞,新歌云散,倚秋无力。点砌幽花,明霞衬天碧。土化鸳鸯曾记取,烧金仙客萧寂。钗折凤鸾,访工人消息。 平康巷陌。佩解罗囊,红蕤枕相藉。奇葩恰许掩冉,芸窗北。试问雁来霜后,几度小阶巡历。只紫荆一树,何处照他颜色。 【诗词翻译】 娇女如烟,新歌如云散去,倚在秋天的栏杆旁,无力再展歌喉。点缀着砌地的梅花,明艳如霞的阳光映衬着天空的碧绿。曾经记取过,鸳鸯被土化成一对对鸳鸯
青萍乍破,绿叶低翻,掩映遥天罅。香心撩惹。还剩有、珠颗盈盈欲泻。 碧筒堪把。刚植向、药栏花榭。爱多情、水佩风裳,伴几时间暇。 因忆锦帆销夏。露轻盈半面,星眸频射。馆娃荒也。 谁提到、玉树后庭闲话。江姝泪洒。曾记取、珠珰偷卸。 到如今、莲步荷衣,付雨婚风嫁。 注释: - 青萍:一种植物,初生时形似青色的萍子,后来生长成荷叶。 - 药栏花榭:药草园亭中种植的花草。 - 水佩风裳
【解析】 这是一首写除夕离别的词。上片先点明题中“客”字,接着描写除夕的热闹气氛,然后抒发离别时依依不舍的情怀。下片则直抒胸臆,诉说着欲往西北长安去投奔郎君却行路艰难的苦情。全词以叙事写景为主,情感真挚,笔触细腻。 【答案】 ①文澜学海:指学问广博的书房,也指读书人。②落笔千言徒洒洒:指文章写得洋洋洒洒,有几千言之多。③家世科名:指世代做官和科举考试中举。④康了惟闻毷氉声:指听到打更声
【注释】 学书学剑:指学习书法和剑术。 懊恨古人吾不见:遗憾没有见到古人。 株守残编:像枯木上的蠹虫一样守着残缺的书卷。 落魄诸生十二年:形容自己沦落为一个贫穷的读书人,已经十二年了。 狂来自笑:狂妄自大到自我嘲笑。 摸索曹刘:指对三国时期的曹操、刘备等杰出人物都有所了解。 唱尽阳春:把春天唱尽。这里比喻用诗歌来歌颂自己的才华。 勾引今宵雪满门:指用诗歌来表达自己内心的孤独和寂寞。 【赏析】
【注释】 1、庚戌:古时纪年方法。每六十年为一个庚,六十甲为一“戌”。庚戌即指六十年,故称“庚戌”为“六十年”。“庚戌除夕”就是“六十年的最后一天除夕”。 2、仆散:仆人散去。 3、渴睡汉:贪睡的人。 4、踪迹:行踪;足迹。浮萍剧可怜:像浮萍一样漂泊不定的行踪多么可叹可怜。 5、秦淮:今南京市秦淮河,是六朝及明代以来的著名风景区之一。 6、数椽:几间房子的意思。 7、风雪喧豗(chēn bó)