卜算子
【注释】 卜算子:词牌名,又名“百尺楼”、“眉山词”。双调,六十字,上下片各四句,前后片各三平韵。 时节:时令。 清明:二十四节气之一,在阳历四月四日或五日。 小雨:春雨。 独倚银屏避晓寒:独自靠着银色屏风来躲避早晨的寒冷。 罗衣熨:指用丝织品来熨烫衣物。 海棠风:指春天海棠花开放时的风。 打叠(dǎ è):整理、收拾。 春愁:春天的忧愁。 不下帘:不放下帘子。 【赏析】
《卜算子·闲趁艳阳天》是一首描绘春天景色和作者闲适心情的词作。下面将逐句进行翻译: 1. 诗句翻译: - 闲趁艳阳天:趁着明媚的阳光,悠闲地享受春天的美好时光。 - 悄访栖真处:悄悄寻找那些隐居在山林中的隐者。 - 一水盈盈不见舟,只许仙禽渡。 清澈的小河中只有船只的影子,只能让仙禽飞过。 - 门巷落花深,岭嶂春阴聚。 门前的小巷里落满花瓣,远处的山岭上春意盎然。 - 红是缃桃白是云
卜算子 绿剪一窗烟,夜漏如何许。碧月蒙蒙不到门,竹露听如雨。 独自出篱根,树影拖鞋去。一点萤灯隔水青,蛩作秋僧语。 注释: - ①卜算子:词牌名,又名百尺楼、眉峰翠等。双调,六十六字,前片四句三平韵,后片四句三平韵。此词为小令。 - ②绿剪:形容新近裁剪的绿竹叶。 - ③夜漏:古代计时器,以铜壶滴漏来报时辰。许,允许。 - ④碧月:指月光的颜色,呈深绿色。蒙蒙:隐隐约约的样子。 - ⑤树影
注释: 流水潺潺,太阳从早到晚。杨柳轻轻摇曳,千万条枝条,挽不住亭前小路。 慧业从天而降,尘世的磨难需要谁去计算?天地间梅花一朵,却能表达不尽离别时的苦楚。 译文: 小溪水潺潺流动,阳光从早到晚。垂柳轻轻摇曳,千万条细丝,却挽不住亭前的小路。 智慧来自天上赐予,尘世的磨难需要谁来数?天地间有一朵梅花,却无法说出离别的苦楚。 赏析: 这首词描绘了一幅宁静而美丽的景色,同时也表达了诗人对离别的情感
【解析】 题干要求赏析,是考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧以及评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力。本题属于对全诗的理解和分析类的题目,注意从思想内容、语言风格、艺术手法等方面展开。 “泪簌渍红绡,腰瘦宽青纻”写自己相思的痛苦之情
赌韵戏分茶,絮话闲倾醑。无限江山有限身,写不尽、多情句。 魂断芙蓉浦。梦逐潇湘去。枉道鸳鸯不羡仙,飞不尽、无情路。 注释: 赌韵戏分茶,絮话闲倾醑。无限江山有限身,写不尽、多情句。 - 赌韵:赌博时押韵的诗句。分茶:古代一种饮茶方式,把茶叶放在碗里用热水冲泡后饮用。絮话:随意交谈的话。醉醑:沉醉于美酒之中。 - 无限江山有限身:无限的山河是人的身躯所无法比拟的,而人的生命是有限的。 写不尽
卜算子·惆怅词四首 衣带尚留愁,绿水鸳鸯绮。 长说侬心硬过他,那个还如你。 秦殿沈郎归,吴苑西施死。 偏是情根死不休,高挂心儿里。 注释: 卜算子:一种词牌名,通常以五言、七言为主,句式整齐。 惆怅词四首:指作者创作的四首表达忧伤情绪的词作。 衣带尚留愁:衣服上的腰带还留有忧愁的痕迹。 绿水鸳鸯绮:绿色的水面上,鸳鸯成对地游弋。 长说侬心硬过他:常常说我的心比你硬。侬为对方自称,表示亲昵。
【注释】 花外两层楼:指女子的闺房。楼上有窗,下临花园,所以叫两层楼。重帘:指两层帘子。 行到帘前不见人:走到帘前看不见她的面。 泪轻轻滴:眼泪轻轻落下。 不是爱相思:不是因为爱才想念。 只是深相忆:是因为深深地思念。 早料而今没下场:早就料定今天不会有结果。 何苦来相识:何必还要和他(她)相识。 【赏析】 此词写一位多情女子与意中人的别后相思。全词以女子的口吻写出,语言明白如话,却感情深沉
【注释】 卜算子:词牌名,又名"百乐令"。双调五十五字,上下片各四句,三平韵。 惆怅(tang zhàng):悲伤、失意。 日似三秋:比喻日子过得很慢很慢。 还:还是。无碍:没有妨碍。 梅天暑月长:指梅子成熟的季节,天气炎热。 偿尽相思债:偿还尽了相思之情。 红雨断肠花:指花瓣落下来像雨一样,使人感到悲伤。 绿柳销魂带:指柳树随风摇曳,使人感到忧伤。 销魂带:使魂魄销散的带子,形容极度悲伤。
卜算子 · 惆怅词四首水外有人家,家在花深处。明月纤纤上小楼,不定今宵去。 去了不相逢,归却仍无绪。未审来宵月上楼,能否重相遇。 注释: 水外:江水之畔。 有人家:有人家居住的地方。 家:指作者的家。 花深处:在鲜花盛开的地方深处。 明月纤纤:指月光如玉般纤细。 上小楼:登上小楼。 不定:不确定。 今宵:今天晚上。 去了不相逢:今晚离去了,明天晚上就再也遇不上了。 归却仍无绪:明天晚上回来后