吴绮
【注释】 十八年来一欠伸:指从1840年起,诗人长期在外地飘泊,生活艰苦。 而今稳向钓鱼津:今指1842年,诗人已回到杭州。钓鱼津是钱塘江口的地名,这里泛指故乡。 扁舟仰睡桃花下:形容他当年在杭州时的悠闲生活。 槐安:指《列子·天瑞》中的“槐安国”,“其为国者,有槐安树焉,其上有奇巧之形,类人焉……”。 【赏析】 诗写于1842年(清道光二十二年)。诗人自1840年至1961年,先后在福建、江西
【注释】 语溪道中:在语溪(今浙江义乌县)的途中。 岸草青回二月初:岸边的草色返青了,二月还没有过去。 语儿:指孩子。 碧何如:水的颜色怎样。 扁舟:小船。 齐谐:一本古籍名。 【赏析】 这是一首纪行诗。诗人从出发到到达目的地的所见所闻所感,一一写出。开头两句写沿途景色。“岸草青回二月初”,是说初夏时节,岸畔的草色已返青,二月已经过去。这一句是说诗人在途中见到初夏景物,不禁感慨地想到
【注释】: 蓻(xián)圃:指庭院。长物:这里指家中的陈设。姜仲子,即姜夔字尧章,宋代诗人、词人。“学”指他的诗词。 金莲影里唤奇才,瘴海颠连老始回。瘴海:南方湿热的瘴气弥漫的地区。瘴气使人头晕目眩,这里比喻官场险恶。颠连:形容仕途不顺。 笑我也同鱼鸟性,忆君曾上爱山台。鱼鸟性:喻指清高超脱。爱山台:指姜夔曾在杭州天竺寺旁筑爱山亭,与好友范成大游宴赋诗。 赏析: 《咏蓻圃长物为姜仲子学在作
【注释】 蓻(qiū):草名,即菖蒲。 长物:指家中的陈设。 姜仲子:文天祥号。 学在:文天祥曾讲学于白鹿洞书院。 其一:诗中第一首。此诗为文天祥在狱中作。 文信国公:文天祥字宋瑞(1236年—1283年),初号履善,又号浮休道人,江南西路吉州庐陵县永新乡(今江西省吉安市青原区富田镇)人。南宋末政治家、文学家,民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。 【译文】 江海崎岖险峻几处关
这首诗是唐代诗人王维的作品《题周天随祖香堂》。下面是逐句的释义: 罨画溪头木叶黄,手持诗卷见周郎。 罨画溪,即罨画溪水,位于今四川省成都市附近。这句诗描绘了一幅秋天的景象,诗人手持诗卷,看到了周郎(周昉)家的旧草堂,这两句表达了诗人对周家的怀念之情。 烽烟匝地乾坤小,不及君家旧草堂。 烽烟,烽火和烟雾,常用来比喻战乱或动荡。这里指代战争。这句话表达了诗人对于和平环境的向往,认为在烽火遍地
【注释】 景陵:唐中宗李显的陵墓,位于陕西省宝鸡市。 制:制作。 重:重视。同大邑瓷:与大邑瓷(即唐代的汝窑和官窑)相比。 昭阳殿:在唐宫中,武则天曾建昭阳宫,后改称昭阳殿,是皇帝妃嫔的住所。 晓来:早上。 香脂:一种贵重的香料。 【赏析】 这是一首七言绝句。全诗以“咏蓻圃长物”为题,咏的是宣德窑脂粉箱,脂粉箱,古代妇女化妆用的一种盛装粉末的小盒子,多用陶瓷制作,有盖,内贮胭脂、香粉等化妆品
这首诗是唐代诗人杜甫的《咏蓻圃长物为姜仲子学在作》中的第四首。 五色斑丝自陆离,齐梁子弟坐弹棋。 匡床此日须珍重,针线唐宫旧所遗。 注释: ①蓻圃:古代的一种植物。 ②长物:指文房四宝等物品。 ③姜仲子:人名,此处代指学习这些长物的学子。 ④隐囊:一种古代的乐器,这里用来比喻这些文房四宝。 ⑤“五色”二句:指长物的颜色斑斓,就像五彩缤纷的丝线一样;齐梁子弟指的是当时文人雅士
【注释】 1. 烈士:指志士。2. 高:高亢、激昂。3. 石头:指东晋时王敦叛乱,王敦的军师周凯在石头城被杀,故称石头城为石头。4. 乃公:古地名,这里指王敦的营垒,也泛指王敦的军营。5. 处仲:指王敦的谋臣周顗(字处仲),因王敦曾用计除掉他而称“诚多事”。6. 敲残:毁坏。 译文: 志士慷慨激昂地唱歌,志向十分雄壮,但是最终石头城的东面却空无一人。笑他周处仲多事,何必要破坏王敦的营地才能成功。
诗句释义: 1. 澄心堂纸 - 这是一种特殊的纸张,可能因为其制作过程或材料而具有特定的光泽或质感。 2. 廷圭墨 - 廷圭墨是一种古代的墨,以其优良的书写效果而著称。 3. 旧拓于今不可求 - 表示这种纸张和墨在现代已经难以得到,可能是由于制作工艺的复杂性或者材料的稀缺性。 4. 何事宣和遗恨在 - 宣和是宋代的一个年号,这里可能指的是某个与宣和相关的事件或遗憾。 5. 一时还说太清楼 -
注释:玉台翡翠艳当时,三品今传宝相枝。 独怪中书老而秃,只宜高卧谢乌丝。 释义:玉台上的翡翠在当年是多么鲜艳夺目,如今却只能成为宝相枝的装饰。我奇怪那些中书官为何都那么秃顶,只知道享受生活,却不该如此沉溺于酒色之中。 赏析:这是一首以咏物抒怀的诗,通过对玉台翡翠和中书官生活的描绘,表达了诗人对权贵生活的不满和个人志向的追求。全诗用典贴切,语言简练,寓意深远,值得细细品味