区大伦
``` 封壤从知羲叔还,皇风亦在有虞间。 汉家霸业何须论,西出楼船过锦山。 - 注释: - “封壤”:古代帝王的领土。 - “羲叔”:古代传说中的圣人。 - “皇风”:指皇帝的风范或教化。 - “有虞”:即夏朝,中国历史上第一个有文字记载的朝代。 - “霸业”:指强大的国家或事业。 - “楼船”:古代战船的名称。 - 译文: - 从端溪逆流而上回到石洲,江上的风景杂陈。 -
【注释】 端溪:地名,在广东省肇庆市。溯流:逆流而上。石洲:即石头洲。 杂咏四首:即《江上杂咏》四首,共十首。 【译文】 灵羊东尽水为乡,两岸风传橘柚香。 到处有芷兰供客佩,令人难说潇湘情。 【赏析】 这是一首写景抒情的七言绝句,以清新的笔调描绘了诗人行于端溪江上的所见所感。诗的前两句写景,后两句抒情。全诗语言平易,意境优美,是一首清丽自然的山水小品。 开头两句“灵羊东尽水为乡,两岸风传橘柚香
自端溪溯流还石洲江上杂咏四首其四 长江面接蘋洲,阳鸟偏多水国秋。 桂楫兰桡冲不散,枉教回雁说衡州。 注释: 1. 蘋洲:一种植物名,也指小洲、沙洲等。这里指江边的沙滩或小岛。 2. 阳鸟:即大雁,这里泛指候鸟。 3. 桂楫兰桡:用桂花木和兰花做成的船桨,形容船桨华丽而精致。 4. 衡州:古代地名,这里借指衡山,即今天的湖南省衡阳市。 赏析:
【注释】 天启元年:指天启皇帝登基的第一年。 歌:歌颂。 万国:指天下各国或各族人民,这里指全国各地的老百姓。 芳辰:美好的时光。 韶光:美好时光。 好:美好;适宜。 天子:皇帝。 万岁春:万寿无疆的春天(即长寿的春天)。 【赏析】 《天启元年歌》是一首七言诗,首两句赞美天子登基之喜,中间四句描绘新年之美景,后两句歌颂国家繁荣昌盛。全诗以“天启元年”为主题,表达了人们对新一年的美好期盼和祝福
【注释】 天启元年歌 天启元年,是明神宗朱翊钧即位后的第一年。歌,即乐府诗。 今皇龙德本先天,大宝初开日月悬。 今皇的龙德,本来出自先天之道,大宝初开之时,日月悬挂天空。 见说万灵皆受职,闾阎新数太平年。 听说所有神灵都得到了职位,平民百姓也迎来了太平之年。 【赏析】 这首诗是明朝天启元年(1621)的乐府诗,诗人以咏叹的形式表达了对当时社会安定、人民安居乐业的美好愿望。全诗语言简练
【注释】 厓门:在江苏镇江,是长江入海的门户。元、明两代在此设防,有“金山锁钥”之称。 客至:有客到。愁增:因有客而更添愁恨。 断壁无元字:意思是没有留下任何遗迹可以证明这里曾是元朝的江山。 宋陵:指宋代帝王的陵墓,多建于山间,以土石垒成,故称。 胶舟:即木舟,用胶粘合成的船。比喻不坚固,不能远航的小船。 填海:指挖海造田。常凝:常存,经常存在。 千载:一千年的时间。经祠庙:经过祠堂祭祀。
这首诗是唐代诗人杜甫的《登崇熹塔》。诗的前四句写登高望远之景,后四句写登高感怀之意。 首联“圹漭孤标黛色开,百盘天外俯嵩台”意思是:空旷无垠的大地之上,一座塔矗立着,像一位孤独的女子披着青色衣裳,在天地间显得格外引人注目。百道弯曲的山势从天边延伸下来,俯瞰着嵩山之巅。 颔联“江清日抱双龙出,峡迥云驱万马来”意思是:长江清澈见底,仿佛有两条巨龙在水中游动;峡壁险峻,云雾缭绕
南雍恭祀孔庙有述 石城雍馆曙氤氲,秩祀神来俨苾芬。 银汉清辉临宝炬,璧池瑞霭接祥云。 牺陈俎豆欣初荐,凤叶箫韶恍昔闻。 愿率骏奔群弟子,讲堂千古庆斯文。 注释: 1. 石城雍馆:指古代的学宫或书院,位于今河南省洛阳市洛宁县西北。 2. 秩祀神来俨苾芬:意思是在祭拜神灵时,人们恭敬有序地献上香火和食物。 3. 银汉清辉临宝炬:形容夜空中的星辰璀璨夺目,如同明亮的火炬。 4. 璧池瑞霭接祥云
注释:神仙应该就在人间,他们总是在观看对弈后不再返回。谁又去关注那片孤寂的霞光呢?船上的人指点着烂柯山。 赏析:这首诗是作者游览端州石钟寺时的感怀之作。首句说仙人应只在人间,他们总是在观看对弈后不再返回。第二句说谁又去关注那片孤寂的霞光呢?船夫指点着烂柯山。诗人以“神仙”指那些超脱世俗、追求精神自由、不慕名利的隐逸者;以“霞踪”比喻仙人的踪迹,表示仙人不在人间,而是隐遁山林;以“观棋”代指下棋
诗句释义如下: 浮起的船桨轻轻划过𤀌川,沿着溪流顺流而下。绿树环抱的村庄,炊烟袅袅升起。 水流带着小径蜿蜒而出,船只在浦云间高悬。沙滩上,鸟儿依偎着人们安静地栖息,汀洲上的花朵在酒香中更加娇艳。 蒹葭水边,别有一番思念,不如鸿雁成行边。 译文 乘船在𤀌川上泛游,沿着溪流向下游。绿树环绕的村庄,炊烟袅袅升起。 水流带着小路蜿蜒而出,船只在云雾之间高悬。沙滩上,鸟儿依偎着人们安静地栖息