玄烨
【注释】 边草:边疆的草。才青:刚刚变青。节序:季节。朱明:古代指农历二月十五日,太阳黄经达15度的时节,即立春后十五日为“中气”中的小满或谷雨等节气,又称白露、寒露、霜降等。候:待候,等待。居人急耦耕:农人在春天忙着耕地,以迎接夏季农作物的生长。 【赏析】 此诗写旅途见闻和感受。 首联“边草才青节序更”,是说边塞之地的草木才刚刚由枯黄而转绿,春天的节序也到了最热闹的时候。这是说诗人经过长途跋涉
注释: 绝巘:陡峭的山峰。 何:什么时候。 凿:开凿。 双崖:两山崖。 万仞:极言距离极高。 辟门屏:开辟门户屏障。 潺湲:水流声,形容水声细碎如丝。 嵯峨石:高耸的岩石。 振旅:整修军队。 塞水:边塞之水。 定勒铭:刻石纪念。 赏析: 这首诗描绘了一幅壮丽的自然风景画。诗人以“龙门”为题,通过对山峰、峡谷、河流等自然景观的描绘,展现了大自然的雄伟壮丽和神奇莫测。诗中运用了比喻
注释:手中的齐纨如冰雪般清澈,秋天的衣服想要缝制却充满感情。不要匆忙地拿起剪刀和尺子,万缕千丝才能织成。 赏析:这首诗是唐代诗人白居易的《题织图二十三首》,描绘了一位女子在织布时的情景。她手持白净的布料(齐纨),仿佛感受到了它的清冷和纯洁,仿佛它就是她的心境。她准备为秋天的衣服而制作衣服,这件衣服充满了情感,因为她在等待一个特别的人。她并不急躁地拿起剪刀和尺子,而是慢慢地、细心地、耐心地开始缝制
【注释】巧样:精美的花样。濯锦纹:指织锦上的各种花纹。云章:五彩缤纷的图案,比喻织工技艺高超。霞彩:形容色彩艳丽。娱人意:使人心花怒放。着:穿,用。缟(gǎo):白色生绢。 赏析: 这首诗是一首咏织女的诗,诗人通过织女对锦上的图案和颜色的喜爱以及她所穿的普通布裙来突出织女对劳动人民的深厚感情。全诗语言朴素而含蓄,形象生动,寓意深远
克鲁伦河上流雨后草生 克鲁伦河:位于蒙古高原中部,为黄河的一条重要支流。 晚从岸曲驻前旌,雨歇行营草怒生。 晚:傍晚时分,太阳偏西时。 旌:古代军队的旗帜。 驻:停留。 前旌:指军旗。 雨歇:雨水停止。 行营:行军时的营地或临时驻扎的地方。 草怒生:形容草木在雨后天晴时生长得非常旺盛。 译文:傍晚时分,我在克鲁伦河边的河岸曲折处停下了前行的队伍,雨停后营地上的草木生机勃勃地生长。 注释:克鲁伦河
这首诗的译文如下: 逆我颜行讨必加,六军严肃静无哗。 分营此日如棋布,奋武群看卷塞沙。 注释: 1. 逆我颜行讨必加:逆我之颜行,则必加讨伐。 2. 六军严肃静无哗:六军(指朝廷中的禁卫军),严肃、安静,不乱说话。 3. 分营此日如棋布:分营,即分散军队,部署军队。此日,指今天。如棋布,比喻军队分布有序,如同下棋一样有章法。 4. 奋武群看卷塞沙:奋武,指奋力作战。群看,指众人观望。卷塞沙
这首诗是唐代诗人李峤创作的,诗中表达了对皇子允祉的祝福和期望。下面是这首诗的逐句释义: 赐皇子允祉 玉弩金戈壮此行,期门环卫在连营。 深居莫忘勤劳意,须识间关出塞情。 注释: 赐皇子允祉(yǐng zhǐ xū): 赐予皇子允祉(xù yíng zǐ xū)的名字。 玉弩金戈壮此行:用玉制的弓箭和金属制成的戈来装饰,以表示出征时的强大气势。 期门环卫:指皇宫中的警卫。 连营:连续的军营
风雪致祷,于是得晴。塞外春深雨雪频,寒风犹自拂征尘。 昨朝遣祀咨宗伯,已见遥天霁色新。 注释:风雪中祈祷,终于得到晴天。塞外春天里,下着连绵的雨夹雪,寒风仍然吹拂着行旅人的脚步。昨天我向宗伯祈祷,已经看到了天空中晴朗的天气。 赏析:这首诗描写了作者在塞外旅行时,因风雪交加之久,而向宗伯祈愿,希望天气能转晴的情景。诗中通过描绘塞外的风雪景象和祈求天气变化的过程,展现了旅途中的艰难和对自然的敬畏之情
【注释】: 自贼中投诚来者:从叛军中投降过来的人。 皆宥之:都赦免他们。 伐叛:讨伐叛逆者。 震若雷:震动如同雷声。 奔亡:逃窜。 龙荒:指边远地区。 苍赤:形容土地荒凉贫瘠,多用来形容边远地区。 许尔:允许你。 投戈向化:放下武器向归顺。 向化:归顺朝廷。 赏析: 这是一首七言绝句。诗人在平定叛乱后,对那些前来投诚的叛军士兵进行了安抚处理。全诗以简洁的语言描绘了叛军溃散的景象
【注释】 营夜:夜晚。南望北斗:南边看北斗七星。碧琉璃界:指天。四垂边:四面垂下。渐觉:渐渐感到。云低欲到天:云彩低垂,好像快要降到天上了。北来:指从北方来的客人。行近远:行走的远近。果然:确实如此。北斗:指北斗星。挂南川:北斗星在南方的天空中高挂。 【赏析】 这首诗是一首描写诗人夜晚观星的诗。首两句写诗人在夜晚看到天边四颗大星星(即北斗星),觉得它们越来越低,好像要落到天空上了