许堂
【注释】 张舜卿:名尧佐,北宋诗人。园亭:指作者家园林中的亭台。 小结:用小绳子捆扎的茅草屋。 物华:指花木之美。 分:分离、划分。 锦袍:华丽的衣服。 调鹤:让白鹤飞翔。 乌帽:古代官员戴的黑帽子。笼头:把鸟兽的嘴罩住。 偃武:停止战争。 【赏析】 张舜卿的这首《题园亭》,描写园亭景色和主人雅致的生活情趣,抒发了作者恬淡闲适的心境。全诗语言清新自然,意境优美,给人以美的享受。 “绿阴深巷寂无哗
这首诗通过咏梅抒发了诗人内心的孤寂和对春天的向往。 诗句释义: 1. 烂熳南枝与北枝,残香落落影离离 - 描述梅花在南方和北方枝条上烂漫盛开,即使花瓣凋落、香气不再,但仍有影子摇曳、显得格外凄迷。 2. 多情明月还相照,无赖狂风且莫吹 - 表达诗人对于月光的欣赏(多情),以及对于狂风的无奈(无赖)。诗人认为月亮是温柔而有情的,而狂风则是无情的,因此不希望它来搅扰。 3. 纵饮不辞今日醉
【注释】 迢递:遥远。毗陵:地名,今江苏常州。张文洲:人名。 疏雁阵:大雁列阵飞翔的样子。斜日:傍晚太阳偏西。变:改变。山容:山的容貌。树隐前村火:树林中隐隐约约可以看见前边的村庄冒起了炊烟。传:传来。风传远寺钟:远远地听到寺院里的钟声。遥思张子野:想起历史上著名的诗人张先(子野)。杯酒:酒杯。正从容:正好很从容。 【赏析】 此诗是作者在晚泊毗陵时有感而作的抒情小诗
绿阴深巷寂无哗,小结茅亭玩物华。 花散余香来客座,竹分新翠过邻家。 锦袍垂手闲调鹤,乌帽笼头自煮茶。 况值承平常偃武,不妨诗酒作生涯
迢递毗陵道,临流石阁重。 西风疏雁阵,斜日变山容。 树隐前村火,风传远寺钟。 遥思张子野,杯酒正从容。
许堂是明代的著名诗人,其代表作品有《张舜卿园亭》、《晚泊毗陵有怀张文洲》等。 许堂(约15世纪—16世纪),字升之,山东聊城县人。作为明朝时期的文学家,他的生平事迹并不多被记载于正史之中。不过据资料显示,他的祖父和父亲都曾因正直的行为而受到人们的尊敬和称颂。在许堂的一生中,虽然政治上的记载不多,但他在文学上的成就却不容忽视
许堂是明代的著名诗人,其代表作品有《张舜卿园亭》、《晚泊毗陵有怀张文洲》等。 许堂(约15世纪—16世纪),字升之,山东聊城县人。作为明朝时期的文学家,他的生平事迹并不多被记载于正史之中。不过据资料显示,他的祖父和父亲都曾因正直的行为而受到人们的尊敬和称颂。在许堂的一生中,虽然政治上的记载不多,但他在文学上的成就却不容忽视