释居简
诗句解析与译文 三年一楮成,九年一弓就。虽刮造化骨,总落造化后。 注释: - 三年一楮成:形容造纸工艺精细,需要三年时间才能完成。 - 九年一弓就:形容拉弓射箭技艺高超,需要九年的时间磨练。 - 虽刮造化骨:虽然拥有超凡的本领或才华。 - 总落造化后:总是落在后面的。比喻虽有天赋,但最终未能成功。 叶生翻袜法,二者竟何有。因依霜节劲,缱绻虚心厚。细意幻扶疏,与俗洗棼垢。 注释: -
蝗虫横行,残暴无道,农田受害,百姓困苦。 命令紧急,捕杀迅速,不得有遗漏。 人民力竭,生活困苦,蝗灾更加猖獗。 我们无法控制天意,只能顺从自己的欲望。 如果遇到水旱灾害,我们的力量如何发挥作用? 世事变幻,社会日益衰落,但汤王的德政却依然巍峨。 我们应该效仿汤王的心志,成为后世的楷模。 无论是天子还是庶民,都应该拥有高尚的品德。 德行与能力相结合,才能取得成功,不要自欺欺人。
这首诗是唐代诗人王维的《送陈紫薇分韵得寿字》。下面是诗句和译文: 皇极建五福,筮得一曰寿。 人间最殊特,何者出其右。 持以奉君子,数量未易究。 乐哉仁者静,克享本天授。 况复湖海豪,不在曹刘后。 良玉市有贾,韫椟敢轻售。 用大古所难,局缩万牛脰。 巨镛当簨簴,欲振待洪扣。 乘槎到丛霄,下士逮圭窦。 药物固满簋,骥子亦盈厩。 弦歌美遥夜,图史乐清昼。 养高知道腴,思苦坐吟瘦。 淫蛙不停响
颐斋 有生分贵足,足患不自知。 知贵得所止,不止盈益亏。 盘涧隐沦友,图史森孙枝。 闲适寿且康,不止将奚为。 卜筑修竹间,养正是用宜。 惟其得所养,自乐颐之时。 初筮得上九,颐道皆备之。 静默战纷华,燕晦观群蜚。 对月喜秋霁,问柳知春归。 鸣鹤闻夜弦,振鹭惊昼棋。 池宽纵鱼乐,机忘悟鸥疑。 幽草时自妍,歌鸟时自窥。 钓则钩可直,艺则芳可移。 酒酣卧花底,不知吾为谁。 起来飞羽觞,万化同熙熙。
这首诗是一首五言古诗,内容表达了对老虎的担忧和警示。 诗句释义: 1. 悠悠天壤间,务各得其所。 - 天地之间,万物各有其位,各自安守本分。 2. 兽蹄交鸟迹,尧忧填肺腑。 - 野兽践踏的痕迹,小鸟筑巢的地方,让尧帝感到忧虑。 3. 伟哉神禹功,明德迈前古。 - 神奇的大禹功业,他的道德光辉超越了古代。 4. 九畴既定位,万生斯按堵。 - 九条规矩已经确定,所有生命都得到了安定。 5.
【赏析】 此诗是作者自述其志趣与生活态度的。诗人以四鹤自喻,表明自己追求隐逸之志,不受世俗纷扰;同时对现实生活也充满不满,希望摆脱俗世的束缚而进入仙境。全诗风格清丽、高远,意境空灵、飘逸,充满了超然物外的意趣。 吴吾何待制遣四鹤入山:吴吾何待制派遣四只鹤进山。何待制即何澹,曾任翰林学士,因直言劝谏被贬谪。四鹤,指鹤群。 竹扉无人敲,掩关长夕曛。一饥苦难疗,三篾收奇勋。 “长夕”,即除夕夜
我们需要对诗句进行解析,然后根据这些诗句来翻译,并附上必要的注释。最后,我们对这首诗进行赏析。 逐句释义: 1. 伟哉不世才,要为天下奇。 - “伟大的才能,无人能及,是天下罕见的。” 2. 一鹗不待荐,自受虚皇知。 - “一只大鸟无需推荐,自然被神明知晓。” 3. 力精运甓处,心切闻鸡时。 - “精力充沛,在建造砖瓦的地方;心情急切,在听到鸡鸣时分。” 4. 去年镇南徐,前年来合淝。 -
【注释】 闻思沐:闻,指听到;思,指思考。这里指听到、思考。 虮虱象龙争迅捷:虮虱,虱子的别称,喻指细小的虫类。象龙,喻指巨大的昆虫或动物。争迅捷,争先恐后地奔跑。这里是比喻那些小的虫子在争夺食物时,像龙一样凶猛和快速。 汤沐风晞曝暖檐:汤沐,即沐浴,古代帝王为保持体洁而经常到各地巡游洗浴。风,指风中的尘埃。晞,意为晒。暖檐,阳光照在屋檐上。这里是说帝王在巡游洗浴时,喜欢让风把身上的尘埃吹掉。
宥蚁, 穷山忍调饥,小窗玄豹蹲。 百行无一膻,尔类曷所闻。 倏忽来往频,蠢蠕争夺繁。 报王张义气,贾勇如虎贲。 鼓行有行伍,回旋呼弟昆。 陁然方解严,滃然新分屯。 长蛇偶成势,偃月非无辕。 咂肤甚虮虱,足駃不可扪。 上我古生台,隙我新垝垣。 缀我玄兔颖,饮我陶泓浑。 或循伽梨圈,从朝不知昏。 小弹复就地,讵忍伤其元。 屡扫复屡集,再驰仍再奔。 咄哉诵帚儿,轻儇真少恩。 不复事扫除,直欲加燖燔。
【注释】 宥蚁:原谅蚂蚁。 巨细俱逍遥,彼此适晏温:无论是大是小的蚂蚁,都能自由自在地游玩嬉戏,相互间相处得很和谐安宁。 老我不足慕,负尔犹忍言:像我这样年纪的人已经不能被他们所尊敬了,你却还要忍受这种委屈。 尔留固不恶,诵帚真尔冤:既然你们留下不会有什么坏处,那么我就是在责备你们太唠叨了。 去去别处去,我砌休重扳:请你走开吧,不要再来纠缠我了,因为我不想再多说什么了。 【赏析】 这是一篇寓言诗