黄淳
【译文】: 梦中已梦三十载,仿佛在崖壁间徘徊。 浴日惊起鲸波翻腾,撑天思攀鳌山。 非高亦非深,所忆殊跻攀。 嗟予昔胡尔,正气薄区寰。 形胜存诸夏,忠节垂大闲。 世宁无板荡,而独忍间关。 三公耻周粟,十万沈殷顽。 向无厓海死,孰令夷腥还。 断霞荒松枯,轻风吊泪潸。 归航咽箫鼓,初月灿丝纶。 英英烈丈夫,磊磊济时艰。 临流倚长歌,盘器与犯颜。 元阁坐王孙,金笼惭素鹇。 注释: 梦寐三十载,仿佛两厓间
【解析】 1.“渔父”句:以“渔父船头沽酒归”为画面,描绘出一幅渔翁归途饮酒的闲适生活图。渔父,指渔民。沽酒,买酒。 2.“小儿”句:描绘出一幅儿媳送夫郎出门,又折回门前等候丈夫回家的情景。吹穟(qú音渠),即莋麻。 3.“半溪”句:描绘出一幅村姑、村妇在杨柳与竹子之间劳作的景象。醉着,形容沉醉。还开,犹言仍开。月下扉,月光之下的院门。 4.赏析:“诗是乐府旧题
【解析】 此诗写诗人闲居时的所见所感,表现了作者对大自然的热爱。 第一句“半壑青山万树松”,描绘了山中景色,用夸张手法写出了山中树木之多。“青山”是诗人眼中的青山,“万树松”是诗人心中之青松。 第二句“白云为屋水为舂”,以拟人化的手法把白云当成房屋,将流水当作舂米的工具,形象地写出了山中的自然景色。“白云为屋”写出了山中云雾缭绕的景象,“水为舂”写出了溪流潺潺的声音。 第三句“石桥雨滑游人醉”
【注释】 戊辰:指天宝十四年,即公元755年。归来:回到故乡。秋雨:秋天的雨水,多指阴雨连绵。竹云:形容竹林中的云雾。屯:堆积,聚集。晴:晴天。空斋:空荡的书房。坐中夕:坐在书房中度过一个夜晚。蟋蟀:一种昆虫,古人常以蟋蟀为喻,表达哀愁、寂寞之情。周檐:屋檐周围。清:清冷。觉:觉得。布衾:用布做的被子。寒梦:寒冷中梦见。文章千年事:指流传至今的文章和著作。时名:时世之名。离别无远近
诗句翻译与注释: 1. 翠岩流水菊花香,竹院无尘秋昼长。 - 这句诗描绘了一个宁静的秋天景象,翠绿的岩石旁流水潺潺,菊花散发出阵阵香气,而竹院中却无一丝尘埃,显得格外清新。秋日的长阳让人感到时光的悠长和宁静。 2. 一枕游仙禅定后,不知孤磬近斜阳。 - 在禅定之后,诗人仿佛化身为仙人,享受着超脱尘世的美好时光。然而,当夜幕降临,孤零零的磬声传来,诗人却感到迷茫,不知道这是何时何地的景致。 赏析
【注释】 1. 闲居杂兴:闲居,即隐居。杂兴,指隐居生活中随手写就的诗篇。 2. 桃花洲:在今湖南省湘阴县南。 3. 花间:花丛中。 4. 藕花矶:水边长着荷花的小石头。 5. 钓得鲈鱼不款扉:用《庄子•外物》中庄周垂钓的故事,说明自己不为名利所动,安贫乐道。 【赏析】 这首诗是诗人隐居湖南期间写的一组诗之一。 首句中的“桃花洲”,是作者的故乡名,这里借指他隐居的所在。次句说,他在花丛中吟诗睡觉
诗句输出:鳄湖南去水悠悠,明月清风泪暗收。 译文输出:鳄鱼在南方游走,河水悠悠流淌,明月清风中,我的泪水默默收拢。 关键词注释: 1. 鳄湖:即南方水域,鳄鱼经常出没的地方。 2. 水悠悠:水流缓慢,给人一种悠长的感觉。 3. 明月清风:明亮的月光和清爽的风,通常用来形容美好的自然景色。 4. 泪暗收:泪水悄然落下,不为人知。 赏析: 这首诗描绘了诗人面对自然界中的鳄鱼和明月清风时
黄金台上春初暖,紫陌楼前花正妍。 马首旋分千万里,天涯一晤两三年。 道存岭海俱邹鲁,运会昆明起圣贤。 谁谓丈夫轻出处,江湖廊庙两自然。 注释: 1. 黄金台:古代传说中的仙人所居之地,常比喻富贵之地。 2. 紫陌:指京城的大街。 3. 妍:美好,这里指盛开的花朵。 4. 马首:即马头,指骑马的人头部所在的方向。 5. 旋分:转眼间分开。 6. 岭海:指广东、福建一带,古代称岭南地区。 7.
【注释】刘徐:这里指刘宋文帝和徐羡之,他们曾上疏请求废帝立子。两疏可谁呼,意思是说这二位大臣的上书是值得称颂的。荒草,指荒废了的朝廷。扁舟,指扁舟载着自己。蟪蛄,一种昆虫,生活在树上,发出的声音像人语。海上英魂,指的是徐羡之死后被追封为开府仪同三司。古来人极,意思是说自古以来都是如此。定须扶,意思是说必须要有人去扶持。浪回奇石磨弘范,意思是说海浪冲击着岩石,磨去了弘范的名字。清祠泣赵孤
注释: 纸帐兰:用纸帐装饰的兰花,象征清雅。 寒香侵客梦,爱此玉兰枝:寒冷的气息袭来,使我进入了梦乡,但我仍然喜爱这棵玉兰树。 兰香描不得,客心醒自知:无法用笔墨描绘出这兰的香气,只有自己的内心才能感受到它的存在。 赏析: 这是一首咏物诗,诗人通过描绘玉兰花的形象,抒发了自己对清雅生活的喜爱和追求。 首句“寒香侵客梦”,以寒香为引,描绘了一幅清冷的月夜景象,让人联想到诗人在月光下静思的画面