李之世
这首诗描绘了佛灯的神秘和深远。首先,我们来逐句翻译这首诗: 1. 含灵都向晦,寂照一龛中。 - "含灵"指的是佛灯中蕴含的神灵,"晦"是指黑暗、寂静。整句的意思是所有的生命在此时都进入了寂静无声的状态,只有佛灯的光芒在一龛之中照耀着。 2. 色岂无常幻,光原不住空。 - 这句话表明佛灯的光芒不是虚幻的,而是一种真实的存在。这里的"色"和"光"都是指佛灯的光和色
【注释】 1. 长薄:指长薄的山岭,远看灯火闪烁。 2. 暝:黄昏。 3. 篱落:篱笆。 4. 茅茨:茅草屋顶。 5. 犬猎:打猎用的狗。 6. 垄:田埂,指田间小土坡。 7. 上枝:攀上树枝。 8. 夜作:夜间工作或劳作。 9. 腰斧:腰间悬挂的斧子。 【译文】 远处山岭上的灯火在夜色中闪烁,孤零零的小村庄就要进入夜晚。 人们的声音在篱笆旁回荡,花的影子映照在简陋的房屋上。 猎人骑着狗儿归来
逐句释义及关键词注释 首句:黯黯那能别? - 黯黯:昏暗,阴沉。 - 那能别:怎能轻易分别。 - 赏析:表达了诗人对即将离别的不舍和无奈。 次句:尊前不尽欢 - 尊前:在酒宴或聚会场合中。 - 不尽欢:快乐而无法完全表达。 - 赏析:描绘了宴会上的氛围,人们虽然表面上欢乐,内心却难以真正释放。 第三句:日色晓衔阁,岚光晴度峦 - 日色:指太阳的光芒。 - 晓衔:早晨阳光照射。 -
这首诗描述了翠鸟的生态和行为,以及人们对翠鸟的喜爱。 首句“翠鸟委毳人争惜”,描述了翠鸟的美丽,人们争相欣赏它。翠鸟的颜色鲜艳,羽毛光滑,因此受到了人们的喜爱。这句话中,“翠鸟”是主体,“委毳人争惜”是对翠鸟的描述,“委毳”表示翠鸟羽毛的颜色,“争惜”表示人们对翠鸟的喜爱。 第二句“微躯混野蒿”,“微躯”表示翠鸟的身躯微小,“混野蒿”表示翠鸟在野外生活,与杂草混杂在一起
灯 孤光唯一点,清迥若含情。 喜送红珠润,残添碧晕生。 虚晖涵室白,纤隙借邻明。 独有寒襟影,侵人梦不成。 注释: 1. 孤光唯一点:形容灯光明亮,只有一个亮点。 2. 清迥若含情:形容灯光清澈高远,仿佛含有情感。 3. 喜送红珠润:指灯油点燃后散发出的红色光泽。 4. 残添碧晕生:指灯光逐渐减弱,但仍然有绿色光芒出现。 5. 虚晖涵室白:形容室内被淡淡的灯光照亮,显得更加明亮。 6.
【注释】 山山:层层叠叠的样子。之子:你的姓名,这里指吴德祖。泛归舟:泛着小船回故乡。 邂逅:偶然相遇。今昔:今和昔,代指过去、现在。存亡:生与死,这里指生死离合。旧游:以前的游处。 岭云:指从山岭上飘来的云。带雨:带着雨。 江树:长江边的树木。含秋:含蕴着秋天的萧瑟。 惆怅西风道:在西风吹送之下启程出发的路途。 【赏析】 《送吴德祖还乡》是唐代诗人刘长卿的作品。此诗描写了友人即将离别的情景
【注释与赏析】 禅室灯 —— 在佛家的禅房中点起的灯火。 已知光是幻 —— 知道灯光只是光影,并不是真实的存在。 难道照非缘 —— 难道这种光影不是有因缘(即由某种原因产生)的吗? 灭尽归何处 —— 当灯火消失的时候,它的去向又在哪里呢? 将残续有权 —— 当灯火熄灭时,它所留下的痕迹(即影和烟)还有一定的权力。 分能千百影,聚亦往来烟 —— 灯光的影像被分解开来,可以形成千百个
这首诗是诗人对十五夜的描写。首句写月光未至,清光已满;二句写皓月东升,流光泻地,惊心动魄;三、四句写夜凉如水,云淡如钩;五、六句写雁影冲寒,秋砧起潮;七、八句写孤灯长望,悲风萧瑟。 译文: 月尚未到,已经感觉到月光的清晖洒满大地,但当月亮升起时又感到月光如水般倾泻。夜空中明月如钩,云彩低垂宛如曲柄下垂。大雁的影子映照着寒冷的边疆,砧声传来阵阵潮涌。在孤独的城池里我长久地凝视着远方
注释: 素月:明亮的月光。 净明漪:清亮,波纹荡漾的样子。 危桥:高耸的桥梁。 带星光沥沥,蘸水流澌澌:形容星星点点的光芒在水面上闪烁,水波轻轻荡漾。 岸火:岸边的灯火。 行相引:相互引导,指渔人靠岸边的灯火来辨认方向。 严城:坚固、严密的城市。 玉漏:计时用的沙漏。 赏析: 这首诗描绘了夜晚宁静的景象,诗人通过细腻的笔触,生动地描绘出了一幅美丽的画面。 首二句“素月净明漪,危桥清眺时”
【解析】 本题考查理解诗歌内容、分析诗歌表达技巧及评价作者观点态度的能力。 “暝色澹城烟”,黄昏时分,暮霭笼罩着古城,烟雾弥漫。 “中天一镜悬”,天空像一面镜子悬挂在高空。 “薄云微点缀,清影斗弹娟”,淡淡的云彩在天空中飘荡,映照出一轮明亮的月亮,宛如珍珠般晶莹剔透。 “狼籍传杯斝,纵横列几筵”,酒杯随意地摆放,酒席随意地排列。 “酒阑兴未已,南陌共翩翩。”宴会结束,我与友人依依惜别