李之世
【注释】 观鉴大师遗物:指唐代高僧鉴真(唐688-763)所遗留下的袈裟等衣物。观鉴,即鉴真,日本圣武天皇时来唐留学的僧人,后为传播佛教文化而东渡,历尽艰辛,终于在754年抵达日本,受到热烈欢迎。鉴真在日本弘传律宗、天台宗,对日本佛教发展影响很大,并传授医学。后人尊他为“和塑”,故称其遗物为“观鉴大师遗物”。 袈裟:僧人穿的一种长袖衣服。佛教徒穿袈裟以示出家。 酌水钵盂中,水味甘如醴。 钵盂
注释: 二月:春季的第二个月,即农历二月。 江南道:泛指江南地区的道路或地方。 关关:鸟叫声连续不断的样子。 欲知:想知道。 游子:在外做官的人。 梦:梦境,这里指思念家乡的感情。 芳草:指春天的草地,常用来形容离别时的伤感之情。 白云:这里指的是飘渺不定的天空。 萋:繁盛的样子。 赏析: 这首诗是一首描绘春天景色和离愁别绪的佳作。诗的前两句写景,后两句抒情
注释:我手持犀麈柄,权当苍蝇拂。在蒲团上坐着,口中念叨着什么。 赏析:此诗是陈与义的一首咏物诗,通过描绘自己手持犀麈柄,权当作苍蝇拂,坐在蒲团上,口里念叨着什么的情景,表达了他对世俗生活的不满和对自由自在生活的向往。同时,也反映了诗人对世俗生活的厌倦和对超脱俗世的执着追求
【注释】 斜阳:指夕阳西下。 越王宫:传说中春秋末年吴国君主夫差在太湖中的姑苏山上建筑的行宫,后人称其为“越王城”。 译文 鸟儿鸣叫声从斜阳外传来,涧边山花红艳一片。 只有一座古老的城墙,原来是越王宫遗址。 赏析 这首诗描绘了美丽的海岛风光,诗人通过鸟语、斜阳、山花等意象,营造出宁静和谐的画面,表达了对大自然的喜爱和赞美之情。同时,通过对越王宫的描述,也反映了古人对历史文化遗产的重视和保护
【注释】 中林:指京城的宫苑。见说:听说。剩溪里:即“溪里剩”。 少人行:没有人行走。 站:停留。 【赏析】 这是一首描写景色的小诗,诗人用笔细腻地勾勒出一幅美丽的山水画,表现了作者对自然美景的喜爱和向往之情。 前两句写景。首句写中林路,是说中林路就在剩溪边。次句写溪水,是说夕阳西下,游人稀少,只有小桥还静静地立在溪水中。“溪桥”,就是“桥在溪上”的意思。“溪”,这里作动词解,指溪水。“桥”
注释:观鉴大师遗物四首袈裟 袈裟是佛教僧人所穿的服饰,观鉴大师的袈裟上绣有各种佛像图案,颜色鲜艳,非常漂亮。这四首诗就是描绘观鉴大师袈裟的。 腰石来助舂,石顽舂不息。 腰石是用来舂米的工具,它坚硬无比,即使被舂得粉碎也不会轻易断裂。这里用“顽”来形容石头,表示石头很坚固。 欲知米熟否,还问点头石。 想要知道米是否煮熟了,就要看看石头的反应。这里的“点头石”就是用来测量米的成熟程度的标志物
仙人去不还,丹灶烟长冷。 携将椰子瓢,去挹丹砂井。 注释:仙人已经离开不再回来,丹锅的烟雾依然很长很冷。拿着椰子瓢,去舀取丹沙井里的水吧。 赏析:此诗描写了仙人离去后,留下的海岛上,人们依旧生活的景象。通过描绘仙人离去后的海岛景象,表达了仙人的离去给海岛带来的影响和改变,同时也表达了对仙人的思念和敬仰之情
【解析】 此题考查的是鉴赏诗歌语言的能力。鉴赏诗歌时,首先要读懂内容。对诗歌的意境、形象等有一个整体把握;其次分析技巧,注意诗人运用了哪些手法,如修辞手法,表现手法,艺术风格,思想情感等;最后分析表达效果,即在诗歌的语言和形式上有哪些特色,或有什么特色。 夜起步月 烟鸟栖初定,虚庭人独闲。(注释)烟鸟:烟雾缭绕,鸟儿栖息。初定:刚刚开始安歇。虚庭:空寂的庭院。人独闲:只有我一人在庭院中徘徊。
【注释】 流花桥:位于广州,是一座古老的石桥,因桥下有涌泉不断涌出而得名。 长如此:指山色永远如此。 无尽期:指流水永远不会停歇。 折残枝:形容柳树被风折断了枝条。 【译文】 山色长如此,水流无尽期。 可怜桥畔柳,半是折残枝。 【赏析】 此诗描绘的是流花桥的美景,表达了诗人对自然美景的喜爱之情。全诗用“山色”、“水流”等自然景物,勾勒出一幅美丽的山水画卷。同时
注释:观鉴大师的遗物是四件袈裟。一只留在此处,另一只送到西天。我担心它们到延津时会被丢弃,所以要好好保护它们。 赏析:这是一首表达对观鉴大师遗物的珍视之情的诗。诗人在诗中描述了自己对两件遗物的珍视和担忧,表达了对大师遗物的情感和态度。整首诗语言简洁,情感真挚,充满了对大师的敬仰和感激之情