释函可
诗句释义:我一路走过千山万水,心中一直未能舒展。现在又要望到海上的巫闾山了。只是怀疑那高山顶上被云雾遮挡的地方,还有着东丹国的万卷书籍。 译文:我走过无数的高山和河流,但内心仍无法平静。现在我又将看向那遥远的大海,眺望那神秘的巫闾山。然而,我仍然怀疑在那座山峰的顶峰被云雾遮盖的地方,还有着东丹国保存的珍贵书籍。 关键词解释: 1. 杖历千山:形容走过许多山川。 2. 意未舒
诗句输出:杖历千山意未舒, 又将望海上巫闾。 译文输出:历经千山万水,意犹未尽,又望向海的上方,仿佛是那传说中的仙山——医巫闾。 注释解释:医巫闾山位于中国辽宁省葫芦岛市,是中国古代神话中神仙居住的地方,有“东极之神”之称。这里不仅是自然的奇观,也蕴含着丰富的传说和故事。诗中的“杖历千山意未舒”形象地描述了诗人在旅行途中,对医巫闾山的向往与渴望探索的心情。 赏析
雪晴夜半冷云开,缺月疑从匡顶来。 招隐泉边应未卧,遥知两地各徘徊。 注释解析: - 雪晴夜半:指夜晚雪后初晴,月光照耀下的夜晚,气氛显得格外宁静。 - 冷云开:指天空中的云层渐渐散去,月亮得以露出。 - 缺月:即新月,月亮不完整,形状如钩。 - 疑从匡顶来:意指月亮的光芒似乎从某个高远的地方照射而来。 - 招隐泉边:招隐山的泉水边,常被诗人用来象征隐士的生活和环境。 - 应未卧
【注解】 元日:正月初一。山中:指隐居山林。同难诸老:指志同道合的友人。 投荒:流落在外。我独先:只有我第一个来到。 春风应满塞城边:春风应当吹遍塞城的边关。 相将:相随。半揖:作揖行礼时,手肘略为弯曲。辞:告别。冰雪:喻艰难困苦的环境。 莫忆:不要想。寒云:比喻困境。壑底眠:在险峻的山谷中过夜。 【赏析】 此诗是诗人于元朝至顺元年(1330年)初冬所作,当时作者因不满朝廷腐败而隐居于家乡山中
【释义】 西风中传来了越地的吟唱,满地都是梅花飘散。扑鼻而来的是梅花的香气,却无处寻觅。只能随手拈一片雪花,寄向高远的山峰。 【注释】 1. 二偈:两首诗,即第一首和第二首。 2. 越江:指绍兴城附近的会稽山。 3. 高岑:指高峻的山岭。 【赏析】 这是一首咏物诗,描写的是诗人在深秋时节,在越地(今浙江绍兴)赏梅时所见到的景象。 “西风吹送越江吟”,秋风阵阵吹来
注释: 几年没有听到家乡的声音,一旦听到乡音就会泪流满面。 把家乡的话收拾起来,不再让它细微的碎语触动我的心。 赏析: 这首诗是作者对故乡的思念之情的一种表达。诗人通过自己的亲身体验,描述了听到家乡的声音时所感受到的深切情感。他表达了自己想要摆脱家乡话带来的情感影响的愿望,但同时又无法割舍对家乡的眷恋。这种复杂的情感使得他的诗歌充满了深度和力量
【注释】 白门:今南京市,古称“白门”。风雨:喻指战乱。僧诗:僧人的诗句。布袋:和尚用来装佛珠、施舍用的布囊。千斛泪:极言泪之多。 【赏析】 这首绝句是诗人在战乱中给朋友的信中的一首短小精悍的诗。 起句“白门风雨读僧诗”,写自己身处动乱之中,仍不忘读书学习,以期报效国家。白门:即南京(今江苏南京)。风雨:喻指战乱。读僧诗:读僧人写的诗歌。“夜半钟声动远思”,点明题意,表达自己因战乱而夜不能寐
这首诗是唐代诗人张九龄在中秋节时所作。他与友人栖贤共赏中秋月,却因夜寒而难以畅怀,于是写下了这两首诗来抒发自己的情感。 让我们来看第一首诗: “似此如何得好怀,夜寒泉石亦难谐。” 注释:像这样的夜晚,如何才能得到好的心情?夜深人静时,泉水冷冽,石头也显得格外清冷,让人难以融入其中。这里的“得”字表达了一种难以达到的状态,而“夜寒”则直接描绘了夜晚的寒冷氛围,使得整个场景显得更加凄凉。 赏析
``` 尺幅三年到远天,泉声和泪落风前。 何当剪烛松堂上,读尽离忧几百篇。 译文:这幅画卷已经跨越了三年的时光,终于到达了遥远的天空。泉水的声音和着我的泪水飘落在风中。我何时才能在松树环绕的书房中点燃蜡烛,读完那些离愁别绪的文字呢? 赏析:这首诗表达了作者对远方亲人和朋友的思念之情。通过对画面的描绘,展现了时间的流逝和空间的距离,同时也反映了作者内心的孤独和无助。诗中的“何当”一词
【注释】 积露寒沙:指霜露凝结的冷沙,也比喻仕途坎坷。 天恩如水向东流:上天给予我的恩泽像流水一样向东流淌。 愁心吹入关门尽:把忧愁的心吹到门缝里去,忧愁的心便全部被吹走了。 一片残云也不留:一片乌云也没有留下。 赏析: 这首诗是作者在登科后所作,诗中表达了他的喜悦和对仕途的向往之情。首句“五更大风至旦晴”,描绘了日出时分天气转好的景色,暗含着作者内心的喜悦与期待。第二句“积露寒沙一霎收