释函可
【注释】 曾:曾经;衰谢:凋落。道旁:道路两旁;却忆:回想;镜台:梳妆用的镜子,这里指梳妆台。 【赏析】 这首诗是作者悼念一个女子的诗作。首句点出女主人公的芳龄“未曾衰谢”,言外之意,她的青春美丽、娇艳动人,是令人怀念的。第二句写这位女子因何“未曾衰谢”而“断人肠”呢?诗人没有明写,而用一个“拗折”二字,暗寓了其中的意思,既含蓄又深沉。第三句“却忆人时情漫切”,意思是说,想起当初与她欢会时
【注释】 1. 春色蒙头:春天的气息弥漫着,像把人的头给盖住了。 2. 山鹿树边留:野鹿在山中,树旁徘徊。 3. 年年花发无心看:每年花开之时我都无心去观赏。 4. 不似今年花更愁:今年的花儿开得更加忧愁了。 【赏析】 此诗为作者于元和五年(810)春初游曲江时所作。诗人以曲江一带的风光来抒发自己的感慨。 首联“春色蒙头过去休,偶随山鹿树边留”写自己无心游览,被美景吸引而留连忘返。“春色蒙头”
【注释】 1. 倚仗秾华最可怜:依靠着艳丽的春景。秾(nóng)华,盛开的花朵。怜,爱。这句诗说春光易逝,牡丹虽美,也不过是徒然而已。 2. 画就亦徒然:指画出来的牡丹也只不过是徒然而已。 3. 燕支山有倾颓日:燕支山即今之“马岭”,在陕西延安市东南。《三秦记》载:“马岭山出燕脂,故一名燕支。”《后汉书·西城传》:“王侯贵人皆竞为之。”这里泛指富贵人家所珍爱的花卉。倾颓,倒塌。这两句诗的意思是
《何人雪底缚袁安,不用攒眉且自看。总为梅花消息近,又添彻骨一番寒。》是明代诗人释函可在《贺孝公被挞二首 其二》中的诗句。释函可,字祖心,号剩人,广东博罗人。他是一位著名的诗僧,生活在明清之际,与明代礼部尚书韩日缵的长子同名。释函可是一位才华横溢的文人,他的诗文作品在文学上具有一定的影响力。以下是对这首诗更为详细的分析: 1. 诗词原文: 何人雪底缚袁安,不用攒眉且自看。 总为梅花消息近
《落花》十首 片片何因再上枝,可怜摇落始应知。 老夫无限伤心泪,只在东风第一吹。 【注释】 落花:落花时节,即春末。 何因:为什么。 上枝:开花。 摇落:凋零。 始:才,刚。 老夫:诗人自称或自称为老人的尊称。 伤心:悲痛。 【赏析】 此诗是写暮春景象,抒发自己年老多病、身世凄凉之感。首句以“片片”起笔,点明落花之多。次句承上启下,用典抒情,化用杜甫“感时花溅泪,恨别鸟惊心”(《春望》)诗意
生日碧师见访 萧萧匹马扣山扉,不用开言我自知。 空见雨花堆满迹,一瓢寒雪共支饥。 注释: 1. 萧萧:形容马匹的蹄声。 2. 马:这里指作者自己的坐骑。 3. 山扉:指山门。 4. 开言:说话。 5. 自知:自己明白。 6. 雨花:指落花。 7. 堆:堆积。 8. 一瓢寒雪:指瓢里装的是冷清的雪,比喻清贫的生活。 赏析: 这首诗是诗人在生日时,收到碧师来访的情景描绘。全诗语言朴实无华,意境深远
【注释】 长将:久病,身体瘦弱。 冀:希望。 生刍:指新鲜的干草。一束是十束。 孤钵:指僧人用的钵盂,形小,常置在肩上或置于杖端。 累子:指累赘的子女。 人呼乞食骡(mǎ):人们称我为乞食骡。 【译文】 可怜啊,我这久病体弱的人,只能像病马那样驼运着家当,难以随着你的脚步渡过这漫长的关河。 我只带着一束生刍(即干草),一壶清苦的水,还有那个孤零零的钵盂,一路上连累我的子女也呼我为乞食骡!
【注解】 莫向枝头顷刻论:不要去枝头争春。 春光一等付郊园:春天的光华要等到郊园才用得着。 纷纷开落无穷恨:花朵一开一落,总是让人感到无尽的怨恨。 只有青松自感恩:只有青松懂得报恩。 【赏析】 这首咏物诗是一首托物言志的诗。诗人通过对落花无情与青松有情的对比,表现了人世间万物都有自己的命运和选择,各有各的道路要走,各有各的遭遇和际遇,而人却应该珍惜自己的生命,不要像落花一样白白地在枝头上争艳
冯公冒雪入山同卧 冯公:指杜甫的朋友、名将郭子仪。冯公,这里代指郭子仪。 不负崎岖路几千,歌声哭语雪中眠。 冯公冒着大雪进入山中与杜甫同卧,不辜负那崎岖不平的道路有几千里长,在雪地中歌唱哭泣,一同睡下。 自言到此今经岁,一夕真当胜十年。 自己说自从来到这里已经过了一年,这一夜的欢乐真的能胜过十年的辛苦。 注释: 1. 冯公:指杜甫的朋友、名将郭子仪。冯公,这里代指郭子仪。 2. 不辞冰雪
诗句原文 赠梁公 曾向苍梧恐百蛮,十年彳亍鬓毛删。 独支破灶炊残雪,双袖还留帝女斑。 注释解释 - 曾向苍梧:指曾经到过遥远的南方苍梧之地。 - 恐百蛮:害怕遇到许多不同民族的人。 - 彳亍:步行缓慢的样子。 - 鬓毛:指人的两鬓头发,此处指年老。 - 破灶:破旧的锅灶。 - 残雪:未融化的积雪。 - 帝女斑:指皇帝赐予的彩绣衣服上的痕迹。 赏析