未曾衰谢断人肠,拗折何因委道旁。
却忆人时情漫切,镜台从此恨眉长。
【注释】
曾:曾经;衰谢:凋落。道旁:道路两旁;却忆:回想;镜台:梳妆用的镜子,这里指梳妆台。
【赏析】
这首诗是作者悼念一个女子的诗作。首句点出女主人公的芳龄“未曾衰谢”,言外之意,她的青春美丽、娇艳动人,是令人怀念的。第二句写这位女子因何“未曾衰谢”而“断人肠”呢?诗人没有明写,而用一个“拗折”二字,暗寓了其中的意思,既含蓄又深沉。第三句“却忆人时情漫切”,意思是说,想起当初与她欢会时,感情是多么地深切。这一句承上启下,为下文抒发相思之情做了铺垫。第四句“镜台从此恨眉长”,是全诗的主旨所在,它概括了前二句所写的一切内容,并把对女主人公的思念之情推向高潮。这句诗的意思是说,自从那次离别以来,每当看到梳妆台上那镜中映出的愁眉苦脸,就更加深了我对她的爱恋和思念之情。
从表面上看,好像是一首爱情诗,实际上却反映了封建制度造成的人间悲剧。诗中的女主人公是一个才貌出众的女子,由于门第观念的阻隔,她只能远嫁他乡,不能与心爱的人团聚,因而使她陷入相思之苦。诗中所反映的这类人间悲剧,是封建社会里广大劳动妇女的悲惨遭遇的缩影。因此,这首小诗具有深刻的思想意义,值得人们深思。