黄鏊
诗句释义 1 文笔峰:山峰名,位于中国安徽省泾县。 2. 柱石棱棱倚绛霄:形容文笔峰的岩石棱角分明,高耸如云。绛霄指天空。 3. 笔峰东控海门潮:笔峰向东控制着海门潮汐的变化。海门是长江入海口的一段,这里可能指的是长江入海处。 4. 常濡雨露惊涛壮:经常被雨水和露水润湿,使得波涛显得更加壮观。濡指浸润,雨露使江水涨起的波浪更为汹涌澎湃。 5. 迅扫风云淡墨娇:迅速横扫着风云
【注释】 浮邱:传说中的地名,位于昆仑山北麓。八景:即《八仙图》或八景山水画。紫烟楼:即八景楼。玉舄:指仙人的靴子。凭陵:践踏。汉苑:汉代的宫苑。霜:这里指霜降。何年:什么时候。留此:在这里留下。跨仙羊:骑着神仙的白羊。几几:形容居处简陋。东土:东方的土地。即:就。出阜乡:从高地走出来。 【赏析】 这是一首题咏八景楼之作。八景楼建于唐代,在今江苏镇江金山寺中。诗中描写了这座楼的雄伟、壮观
这首诗是唐代诗人李贺的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 第一句:“跨鹤仙人驭紫烟,玉楼西构二云边。” 注释:跨鹤仙人驾驭着紫烟飞翔,美丽的玉楼在西边构筑在云雾缭绕之处。 赏析:这句诗描绘了一个仙境般的画面,仙人驾驭着紫烟飞翔,玉楼则矗立在云雾缭绕的西边,给人一种超凡脱俗的感觉。 第二句:“孤骞半倚青藜阁,太乙清辉夜夜燃。” 注释:“孤独地高耸在青石栏杆上
诗句释义与译文: 1. 家在梅关曲水阳,宫祠北望五云乡: - 家:诗人的家或居所。 - 梅关:位于今天的广东省,是古代通往南方的重要关口之一。 - 曲水阳:可能是指靠近河流的阳面,或者是某个地方的名称,具体不详。 - 宫祠:指供奉帝王祖先的祠庙。 - 北望五云乡:北方遥望五色云霞环绕的地方。 2. □□□□丝纶上,鉴比黄金日月光: - □:此处应为“书”字,意指书信、公文。 - 丝纶
【注释】 厓山:在今广东新会县南。宋亡后,元军曾至此地。 风卷元氛海上来:元兵如狂风卷地而来。 江流疑是汉地灰:江水好像变成了汉代的土地一样。 翠华:指皇帝的仪仗队,也代指皇帝。蛟龙泣:神话说,蛟龙因感动而流泪。黄屋:古代帝王的车盖。这里泛指帝王。王气:皇帝所特有的气运。 竞逐中原鹿:争相追逐像鹿一样的猎物。中原,指金朝故地。 五百昌期:指五胡乱华时期,即晋室南迁。 【赏析】
【注释】 1. 登坡山:登上这座山。 2. 白莲池:指山顶的白莲池。 3. 闻道群仙旧结庐:听说过去的仙人曾经在此地住过。 4. 五色穗遗羊化石:五色的穗子从羊化石上掉落。 5. 九还丹就鹤留书:九转金丹已经炼成,留下的是鹤的书信。 6. 鲸音朝夕传高阁:鲸的叫声从高处传来。 7. 鹫岭烟霞切太虚:在鹫岭上看到烟雾和彩霞与天空相接。 8. 前世初平今我是:前世我刚刚平定叛乱,现在是我。 9.
注释: 奉浮葛二仙入祀朱明馆。 何年仙客驭烟霞,祠宇今传海上家。 井有珊瑚浮紫气,人从勾漏负丹砂。 春风暖入三花树,夜月光涵五色车。 怅望羹墙不一笑,叱羊谁自隐金华。 赏析: 这首诗是一首描写道教神祠的诗。全诗四句,每句七个字,共28个字。前两句写祠宇的由来和位置,后两句写祠内景物和道士生活。此诗以“奉浮葛二仙入祀朱明馆”开篇,点出了诗人要赞美的对象——朱明馆,这是一座供奉道教神仙的庙宇。接着
谒李忠简公祠 长江千顷一珠浮,祇树昙花墅色幽。 初地半分词客座,春涛双绕谪仙楼。 鳌擎砥柱云霄出,鲲化重溟日月悠。 北斗泰山时入望,潮回犹未解兰舟。 注释:长江的广阔无边如同一颗巨大的珍珠漂浮在水面上,祗树昙花别墅的景色显得格外幽静。在这里我仿佛是半个词人的座位,春天的江涛双绕着谪仙楼。巨鳌撑天,砥柱中流,云霄高耸,鲲鹏化作重渊和日月悠长。北斗和泰山常常出现在我的眼前,但潮水涌动的时候
【注释】浮丘社:传说中仙人聚会的地方。赵太史:指赵孟頫,字子昂,号松雪道人,宋太祖时人,曾任翰林学士,后被贬为建宁路总管。三昧:禅定的境界。窥豹:比喻见一斑,不能了解全貌。傅岩:传说中的山名。葛洪《神仙传》载:葛翁者,得仙道,居葛洪家之西阶上,常以炼丹自养,年八百余岁,白首而终。丹:即长生不老的丹药。 【赏析】此诗作于元朝至正五年(1345),是作者对赵孟頫的怀念之作。诗人通过写浮邱社
【注释】 登镇海楼:登上镇海楼。镇海楼,在今江苏省南京市。璇霄:指碧蓝的天空。雄镇东南万里潮:雄踞东南的大海,波涛汹涌。影浸螭宫回砥柱:海水映照着宫中龙形的石阶,流过砥柱山。螭(chì奇)宫:传说中的神龙之宫。回砥柱:指江水环绕着砥柱山。势吞鲸海护铜标:气势吞没鲸鱼,守护着铜铸的灯塔(标)。鲸海:指浩瀚的大海。晴云锁槛秋萧索:晴朗的天气,云雾缭绕,使栏杆显得更加冷清。寒月窥帘气泬寥(jué