顾璘
【注释】 南江:长江在湖北省汉阳县南面,所以叫南江。从一:指孙从一。按察使是地方最高长官,掌监察。元相似:完全一样。艨艟:古代战船。 【赏析】 此诗是诗人泛舟南江观汉阳景色时所作。诗人泛舟于南江之上,放眼望去,只见浩渺无边的碧波万顷,水天相接,浑然一体,令人心旷神怡,豪兴大发。诗人由眼前的美景生发出对友人孙从一的思念之情,并以此表达自己对国家统一的渴望和希望早日平定叛乱、实现和平的愿望
【注释】 南江:指长江。方城:即方泽,传说中的土丘。楚都:指楚国的国都,今湖北江陵。汉水:指长江支流汉水。神灵:指神祇、神灵。今代:现在的时代。五湖:指中国五大湖泊,泛指天下。高人:指有才德的人。 【赏析】 这是一首咏怀诗。诗人以“南江吟”为题,写自己对时局的看法,表达自己欲为国出力的志向。全诗分三层意思:前两句描写方城开楚都,借汉水壮雄图,赞颂楚霸王一统天下的气魄和才能;后两句写神灵一统天下
诗句原文: 度退田安乐诸坡三首 其一 顾璘〔明代〕平峦绝顶路逶迤,飞盖青霄引画旗。只恐人从千里见,误传旌节降云师。 译文: 在平坦的山岭上,道路蜿蜒曲折延伸。高高的车子扬起了旗帜,如同在天空中飞翔一样。我担心人们会从千里之外看到我们,误以为是旌旗招展的云师前来降妖除魔。 注释: - 度:测量,此处指测量山路。 - 退田安乐诸坡:即退田安乐诸山。 - 平峦绝顶:形容地势平坦而高峰陡峭。 -
注释:承天楼阁似京华,江上人烟簇锦花。 直到东头高柳里,孤撑草阁伴渔家。 承天楼阁,形容承天寺的楼阁壮丽,宛如京都长安。 江上人烟,描绘了江南水乡的繁华景象。 簇锦花,形容江边的花朵色彩斑斓,如同锦绣一般。 直到东头高柳里,描述了诗人与自然景观的和谐共处。 孤撑草阁,形容诗人孤独地支撑着草屋。 伴渔家,描绘了诗人与渔民之间的亲密关系。 赏析
【注释】1. 馈:进献;2. 开府谭公:指唐代名相谭嗣同,字公亮,湖南湘潭人。 【译文】 蜜脾已经酿成东林杏的酒,腥血仍旧妆饰后苑的榴花。 不要说端阳节是寂寞的,也该时令地进献给王侯。 【赏析】 此诗为送别之作。“午日以杏实榴花馈开府谭公”,言诗人在端午之日,用杏子和石榴花馈赠谭嗣同开府。 一、二句写送别的缘由。“蜜脾”即酿好的酒,喻指杏子。“东林”为地名,唐时在此地设州,州官为开府
【注释】 ①菜陇:菜田。②台居:指隐居。③理得:领会,懂得。④负:辜负。⑤衰翁:年老的读书人。⑥楚行:指屈原的《哀郢》。此诗是诗人晚年退隐田园之作。 【赏析】 这首诗是作者退居后隐居于田园,偶有所感而题写的。 首句写入园所见,次句写竹径成行。三、四两句承上启下,承接“入园”而来。“海榴红喷亚枝明”,写入园之后,见到满园盛开的石榴花,其色彩鲜艳,光彩照人,令人耳目一新。
注释:汉水向东流,分散在许多湖泊之中,每家每户都悬着镜子照着菰蒲。我独自坐着扁舟离开这里,在月光下钓鱼。 赏析:诗人在诗中描绘了一幅汉水东流、百湖映照的美丽画面,表达了自己对家乡的思念之情。同时,诗人还通过独坐扁舟、垂钓鳜鲈等细节,展现了自己的闲适生活和对自然的热爱之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了诗意
注释: 汉江的龙从四面八方升起,带来清新的空气,旧渚和兴庆的名字有什么不同呢?使君家在新丰社(地名),长沐枌榆雨露荣。 赏析: 这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的深情厚谊。全诗以赞美友人新居之胜景起笔,然后写送别的依依不舍之情。诗中运用比喻、拟人等手法,形象生动地描绘了汉江的美景,以及友人新居的美丽景色,表达了诗人对友人深厚的情谊。同时,也反映了作者对自然景观的喜爱和赞美之情
【注释】 武溪滩:指瞿塘峡口的白帝城。 奋虎牙:形容水势汹涌澎湃,波涛滚滚。 象马:比喻船行迅速。 猿声:指猿猴哀怨的叫声。 三巴:古地名,指巴郡、巴东、巴西等地。这里泛指四川一带。 赏析: 这首诗是杜甫在公元760年(唐天宝九载)被贬为华州司功参军后写的。《新唐书·杜甫传》记载,安史之乱时,杜甫因避乱而往成都草堂。途中经过三峡,曾作《奉送韦左丞都游东蜀》一诗。此诗写于夔州,当是途中所作
黔阳顺流下滩 黔,指黔州。黔阳,是贵州的古称,位于今贵州省东部。顺流而下,即沿着河流下行。 云锼岭脚跨盘涡,怪石浮沉万骆驼。 锼(sou):挖。盘涡,水流旋转形成的漩涡状地形。万骆驼:形容数量众多。 一片轻舟飞箭过,却疑槎(chá)影渡天河。 一片轻舟:指一条小舟,形如片片羽毛。飞箭过:形容速度快得好像箭一样。槎影:传说中木筏漂流时留下的倒影,这里指小舟划过水面后留下的影子。渡天河:渡过银河