千仞峰头见日光,起挥袍袖拂青苍。
蛮天且喜浮云尽,拭目长安紫极傍。

诗句原文:

度退田安乐诸坡三首 其一

顾璘〔明代〕平峦绝顶路逶迤,飞盖青霄引画旗。只恐人从千里见,误传旌节降云师。

译文:
在平坦的山岭上,道路蜿蜒曲折延伸。高高的车子扬起了旗帜,如同在天空中飞翔一样。我担心人们会从千里之外看到我们,误以为是旌旗招展的云师前来降妖除魔。

注释:

  • 度:测量,此处指测量山路。
  • 退田安乐诸坡:即退田安乐诸山。
  • 平峦绝顶:形容地势平坦而高峰陡峭。
  • 逶迤:曲折连绵。
  • 飞盖:古代车驾,这里指车辆。
  • 青霄:高空,这里形容云雾缭绕的山顶。
  • 画旗:装饰精美的旗帜。
  • 只恐:只怕。
  • 人从千里:形容距离遥远。
  • 旌节:古代使者所持的仪仗旗帜,这里比喻远方来的人。
  • 误传:错误的传信。
  • 降云师:传说中的能降服云雾的仙人。
  • 其二
    顾璘〔明代〕千仞峰头见日光,起挥袍袖拂青苍。蛮天且喜浮云尽,拭目长安紫极傍。

译文:
站在千仞之巅,我看到了明媚的阳光照耀着大地,于是我挥动衣袖,轻轻拂去眼前的青翠。此时,我欣喜地看着天空中的云彩已经消散,心中充满期待,希望有一天能看到那繁华的长安城。

注释:

  • 千仞峰头:形容山峰极高。
  • 千仞:形容山的高度极高,一仞约等于十尺,一千仞就是一万尺。
  • 日光:阳光。
  • 起挥: 举起,挥动。
  • 袍袖: 衣服袖子。
  • 青苍: 青色,苍色。
  • 蛮天: 形容天空广阔无垠。
  • 且喜: 喜悦。
  • 浮云尽: 云彩散去。
  • 拭目: 擦去眼上的泪水,形容极度期盼。
  • 长安:古都名,位于今天的陕西省。
  • 紫极:紫色的天空,象征皇权,也代指皇宫或朝廷。

赏析:
这首诗描绘了诗人站在高山之巅,俯瞰着脚下的世界,感受着大自然的壮丽与自己的渺小。诗人用“起挥袍袖拂青苍”形象地表达了自己的豪迈气概和对大自然的深深敬畏;而“且喜浮云尽”则展现了诗人内心的豁达与乐观,以及对未来的无限期待。整首诗语言简洁明快,意境开阔,给人以强烈的视觉冲击和心灵的震撼,充分展现了诗人对自然美景的热爱和对生活的热情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。