顾璘
西江渔父歌 西江老渔父,举步隘九州。远寻炉峰踞庐阜,钓竿直拂番湖流。 修纶巨饵知几许,长鲸一掣皆吞舟。楚人分膏更饱肉,鲂鱮琐屑休深愁。 兴来杖策谒明主,礼乐纵横迈三五。拾遗补过列明光,尽使苍生获安堵。 旬宣暂尔下钱塘,翻旆春风覆旆玉。闲探禹穴上会稽,望极海天无尽处。 归来向予言,拍手笑无已。君来海滨游,未知海中事。 海上三山时动摇,其下负戴六巨鳌。我欲钓鳌置山稳,长风未至心徒劳。
【注释】 帝城:指京都。飞甍:指高大的屋脊。清虚:指高旷、空旷。道人:道教中人,此指诗人的朋友。松岩:在山上岩石上种植松树,以供道士修炼之用。金花:指松树上的黄色小花。飘庭:飘落于庭院之中。翠叶:指松树上的翠绿色叶片。槛:窗槛。凉阴:凉爽的阴凉之地。身披鹿裘:形容穿着鹿皮衣。皎如雪:形容像雪一样白净。神农书:传说中的神农所传的医学经典《神农本草经》。斸芩:采摘药草,即采药。采子:采集药材。炼大药
【注】砥柱歌:指《水经》中的《砥柱篇》。 昆仑:山名。在今青海与新疆之间,是黄河的发源地。 中原:中国中部地区。 神禹:传说中治水有功的大禹。 龙门:山名,位于今河南省三门峡市。 帝载:指唐高宗,李治。 休气荣光:形容国家政治安定、繁荣昌盛。 嵩岱:嵩山和泰山,均为我国五岳之一。 安无颇:意为平安无事,没有祸害。 狂风恶浪:形容大自然的恶劣环境。 【赏析】 此诗作于元和五年(810年)
昭君写真图引 汉宫九重类天居,宫中美人粲璚琚。姱容淑态意非一,网户文窗烟雾虚。 就中绝代称明君,锦江波浪巫山云。素月嫦娥独光彩,明星玉女徒缤纷。君王行幸恣欢昵,蛾眉短长难具悉。可怜睇盼隔重霄,竟使画图欺白日。 金珠不操静女手,丹青更甚谗夫口。妍媸反覆在锱铢,移爱为憎忍相负。明珠万里沉胡沙,哀歌一曲留琵琶。今看青冢千年草,岂是夭桃三月花。 君不见无盐入宫粉黛羞,齐宣美誉雄诸侯
这首诗是唐代诗人张籍的作品,描述了郑绍兴骑乘五马图的场景。 诗句: 1. 画图五马云锦文,谁其有者郑使君。 释义:图中的五匹马,都是锦绣般的云纹装饰,谁拥有它啊,是郑使君(即郑绍)! 2. 房星降灵渥洼裂,龙种迈出驽骀群。 释义:天上的星宿降临到了地面,就像在渥洼池中裂开,龙种(天子的后代)走出了驽骀群。 3. 金河蹴踏精爽振,玉珂脱落权奇分。 释义:金色的河水在脚下滚动,让精神振奋
【注释】 高平仙人:指陶弘景。 栖稳处:隐居的地方。 长林叠嶂:形容山势绵延起伏,林木茂密,峰峦重叠。含风露:带有风吹露水的意蕴。 一去不复还:指神仙离去,再也不回来了。 苍龙:指龙,这里借指仙石。 老鹤:指仙翁。 月色:月光。 南州太守:指作者的朋友田景瞻。有仙骨:具有神仙的资质。分符:古代地方长官授给的一种符节,代指官职。烟霞窟:神仙所居的地方。 微雨:小雨。动朱轮
【注释】 张司徒:张藻。山国图:指《张藻画山水图》。张藻,字子高,吴兴武康(今浙江湖州)人,唐开元、天宝年间宰相张嘉贞之孙。开元中,以书学知名。天宝初,官至左丞相。 孤城:一说是句中“城”为错简,当作“四城”,意谓四面都是山。一说孤城为误字,应作“五城”,即五面环山的城。削:削减。玄壁:黑而光润的墙壁。 危楼:高楼。仄立:倾斜而立。明丹霞:明亮的红色朝霞。 时清:时当清明,天气晴朗。颇知
这首诗描绘了滇南山国图的美丽景色,诗人通过细腻的描写,展示了大自然的壮丽景观。诗中的“丹砂空青”,指的是山石的颜色;“宝玉夜烱”指的是宝石在月光下闪耀;“崩崖倾断下无地”,则形容了悬崖峭壁之险峻。全诗语言优美,意境深远,是一首非常出色的山水诗。 以下是对这首诗逐句的解释: 第一句:“滇南一道盘云上,永昌巍巍更相望。” 描述了滇南地区高耸入云的山峰,以及永昌地区的雄伟景象,相互映照。 第二句
【注释】具区:古地名,在江苏苏州西南。峨眉:在四川峨眉山。女星:金星。雕琢:雕刻、磨砺。仙庭:仙境、神仙居住的地方。桃花洞:相传是八仙之一张果的洞府。列千室:形容门众多。夫容旌旗:用旌旗装饰的丈夫仪仗。月团飞上天:月亮从地上升起来。 【赏析】《阳羡山歌》共四首,为唐人所作,内容多为歌咏名胜山水。此诗为其中一首,题为“赠吴隐君”,意即赞美吴隐君的隐居生活和山水风光。吴隐君姓吴名隐,字楚材
范氏娱乐永堂的歌 在淮河之阳,草堂依然存在。 周代的宅院,占地广阔,清湖光映照其间。 野鸭和鸂鶒在台阶下嬉戏,青蒲与碧柳摇曳,仿佛是潇湘水国的风光。 祖传的家书高悬,图史列阵,宴客时,丝簧声声。 老翁年过八十,精神矍铄,神采飞扬。 知道万事皆知,古往今来,一生不问侯王。 仙翁已将《河上公》的诗稿写成,汉阴丈人已忘了机心。 翻匙红稻美而甘甜,出水白鱼鲜嫩可口。 老翁喜欢清世,笑傲世间