李云龙
【注释】 振策:骑马。欲飞度:要飞过去。侧身:斜着身子。石窦:石缝。连手:指攀援而上。梵宇:佛寺。云共磬声飘:指寺庙里的钟声随风飘荡。比丘:僧人。时来:时常有,不时有。 【赏析】 这首诗是作者游紫竹洞时的即兴之作。紫竹山的景色十分美丽。诗中描写了紫竹山的幽深和险峻以及诗人在游览中的所见所感。 首联写登山的经过。“欲飞度”,说明山路崎岖,难以登高;“始觉遥”,点出登崖之难。“振策”
注释: 丹台:指道士所住的山石,这里指炼丹炉。绝壁:高高的峭壁。钟磬:寺庙里的铜质乐器。出云间:在云雾中。下视:从高处往下看。飞鸟:指飞翔的鸟儿。无对山:形容高大的山峰无法比拟。僧徒:僧人。跨石:在岩石上行走。羽客:仙人。采芝还:采摘灵芝返回。为问:为什么问。烟霞路:神仙之路。琪林:美丽的山林。尚许攀:还允许去攀登。 赏析: 这是一首描写仙境的诗。首联写景,颔联叙事,颈联写人,尾联抒情
诗句释义及赏析 访朱季美环谷庄居 寻君谷口路,杖策入孤村。 - 寻君:寻找某人,这里特指诗人寻找的朋友,朱季美。 - 谷口路:山谷中的入口,表明诗人的目的地是朱季美的住所。 - 杖策:拄着拐杖,表示身体不便。 - 孤村:孤立的村庄,意味着朱季美住在偏远且人迹罕至的地方。 径转方知处,山开忽到门。 - 径转方知处:经过曲折的小径,才找到朱季美的住处。 - 山开:形容山势突然开阔
诗句注释与翻译: 1. 山中寄怀杜远侯诸子: 表达了在山林之中对远方朋友的怀念。这里的“杜远侯”可能指的是一位朋友,而“诸子”则指其子嗣或亲近的人。 2. 鼯啼山雨至: 描述了山间因某种动物(可能是鼯鼠)的叫声而带来的春雨。 3. 竹院夜凉生: 描绘了夜晚竹林里的清凉感觉。 4. 今夕孤城里,何人候月明: 表现了诗人独自在孤城之夜的孤独感以及对月圆时刻的期待。 5. 云林徒极目:
寄答梁明叔 与子一相见,片言心便投。 相知方恨晚,一别忽经秋。 我去平湖阁,常怀望海楼。 遥怜花月下,有梦到循州。 译文: 自从与你初次见面,短短的话语却深深打动了我的心。 虽然我们相识已久,却因为太晚而倍感遗憾。 这次分别已经过去很久,转眼间又是秋季。 我去了平湖阁,心中常常怀念着望海楼。 远远地欣赏着花月之下的美丽景色,我仿佛在梦里来到了循州。 注释: 1. 子一:指你(梁明叔)。 2.
【解析】 本题考查诗歌的赏析。此诗是诗人晚年归隐后所作,全诗写景抒情,寓情于景,情景交融。 译文: 乱山之上云雾缭绕,孤舟还向东航行。村头溪边有树木,城外江面雾气浓。寒沙中水鸟叫个不停,海上明月映潮平。幸有南风雁阵来相送,一路相随到永清。 注释: ⑴晚渡增江:诗人晚年归隐后所作。这首诗写的是诗人晚年归隐后乘船过江时所见到的景象和心情。 ⑵乱山:指山上的岩石错杂不平。 ⑶岚气:山间云雾。
题罗右良泊如斋 闻学尚京子,为斋号泊如。 云霞晓窗思,灯火暮钟书。 经雨井虫闹,入秋庭草疏。 索居君自爱,吾道在蓬庐。 注释: ①泊如斋:指学尚京子的斋名。 ②闻:听说。 ③为:做。 ④斋号:书房的名字。 ⑤云霞:云和日出,霞光。 ⑥思:思考,思念。 ⑦灯:指油灯。 ⑧井虫:指井底的昆虫。 ⑨秋:秋季。 ⑩索居:独居,独处。 ⑪君:对人的尊称。 ⑫自爱:自己爱惜。 赏析:
注释: 怀马伯起:怀念马伯起(人名,不详)。 忆昔天霜日:回忆当年天气寒冷的日子。 相逢辱赠诗:在一次相遇中,你(指马伯起)赠送我的诗。 悯时情具见:对时局的同情和感慨都体现在诗中。 经世事相期:经过世间的事情,我们都对未来充满期待。 一别更年序:分别后,时间已经过了一年。 三秋劳梦思:连续三个秋天都难以入睡,都在思念你。 从人论风雅:跟随众人谈论诗歌的艺术。 深恨得君迟:深深遗憾没有早点遇到你
佳人年十五,生长越城南。 度曲声犹湿,迎欢意未酣。 译文: 那佳人年纪才十五,她出生在越城的南面。 她在唱歌时声音还带着水气,她欢迎别人的心情还没有完全愉快。 她的胸前挂着翡翠的带子,头上戴着凤凰的簪子。 不要让罗衣太重压着她,轻快的身躯恐怕承受不住。 注释: 佳人年十五:佳人是美丽的女子,十五岁是古代女子的花季年龄,所以称为“佳人”。 生长越城南:指的是女子生长在越城(今浙江省绍兴市)的南面
发油田 猿声远近应,出户尽烟峦。 地僻日光薄,林交山气寒。 芋田数亩在,茅屋几家残。 独有罗山色,遥从雪里看。 【注释】 1. 发:指开采。 2. 猿声远近应:远山传来猿猴的叫声。 3. 出户尽烟峦:走出门就是烟雾缭绕的山峰。 4. 地僻日光薄:地方偏僻,阳光微弱。 5. 林交山气寒:山林间弥漫着寒冷的气息。 6. 芋田数亩在:有几亩芋田。 7. 茅屋几家残:几间破败的茅屋。 8. 独有罗山色