苏民怀
以下是这首诗《婕妤怨》的逐句释义及其译文: 1. 辞辇言犹在,当熊意亦深。 - 解释:辞辇即离开帝辇,意指离开宫廷;当熊意亦深意味着她的心情也很深长。 - 译文:离开帝辇的话语仍然在耳边回响,她的心情也是深深的。 - 赏析:这里表达了诗人对过去宫廷生活的怀念和对现实的感慨。 2. 如何桃李月,不照岁寒心。 - 解释:桃李月比喻皇帝的宠幸,岁寒心指不变的心意。 - 译文
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据每个选项逐一分析。 (1) 本首诗的注释中,“鼓角”是借古咏今,以鼓角声比喻当时的政治形势。从这首诗的内容看,诗人通过写“秋收”、“烧山”来表现战争的残酷
【注释】 一雨:一场秋雨。 微凉:微寒。 萧萧:草木摇落的声音。松桧:松树和桧树,皆为常绿树种。 窈窕:幽深曲折。前林:前面的树林。天籁:指风声、泉声。虚谷:空旷的山谷。 僧梵:佛教僧侣诵经的声音。疏竹:稀疏的竹子。 陵寝:帝王的陵墓。压山椒:在山头。郊坛:皇帝祭天的坛台。绕其麓:环绕着山脚。 郁葱:茂盛葱茏。佳气:美好的气息。苍翠:青色,形容茂密的树木。团黄屋:像黄色的房屋一样密集。 白鸟江来
海珠寺 客子一停桡,秋空正泬寥。 珠浮插江寺,虹落倚城桥。 独鹤唳霜月,寒蟾随夜潮。 蒹葭无限思,宛在水迢迢。 译文: 客人停下船桨,秋天的天空格外清朗。 江面上的珍珠倒映在水中,彩虹落在城边的小桥上。 孤鹤在霜月下鸣叫,寒月伴随着夜晚的潮水。 蒹葭丛中无尽的思绪,如同遥远的水路一般遥远。 注释: - 客子:客人。 - 停桡:船只靠岸。 - 秋空:秋天的天空。 - 泬寥:空旷寂静。 -
字子房,汉朝开国功臣。任侠雄:为人豪爽,讲义气。少时重然诺:年轻时很讲信用。观其博浪椎,气象亦挥霍:看他击博浪沙时,气势如同挥洒自如。猛气若豹蹲,绵力无鸡缚:他虽然勇猛如豹,但力大如鸡,不轻易使用。所以圯上翁:指张良的师父黄石公。每教以柔弱:经常教给他柔弱的道理。一篇黄石符,尽是老聃略:一本名为《黄石公兵法》的书,全是老子(即道家创始人李耳)的兵法策略。事急脱鸿门,玉斗留斟酌:在鸿门宴上
注释: 光孝寺访智海上人 1. 一访智公宿,青青竹四围。一访智公宿,指我拜访了住在同一寺院的智高(智顗),他居住在寺中的一间小屋。青青竹四围,四周围绕着青青的竹子。 2. 不缘税尘鞅,宁得扣禅扉。不为世俗的名利所困扰,我才得以叩开禅宗的门径。不缘税尘鞅,不为世间的纷扰所累。 3. 古寺烟光夕,中林露气微。夕阳下,古寺里的香烟缭绕;树林间,露水的气息轻轻弥漫。古寺烟光夕
《江上闲居作》 作者:杜甫 野老篱前江岸回,柴门不正逐江开。 渔人网集澄潭下,贾客船随返照来。 花径横斜水槛外,酒尊台榭竹间栽。 吏卒经过问俗好,村夫数日不迎杯。 注释:野老:隐居乡野的老者;篱前:在篱笆前边;江岸回:江岸边曲折迂回;不正:不像;逐:随着;柴门:简陋的门户。渔人:打鱼的人;澄潭:澄清的深潭;贾客:商人;返照:太阳落山后的余光;花径:花丛中小路;横斜:倾斜;水槛(jiàn)外
这首诗的作者是唐代诗人李白。他的作品多以豪放、奔放为主基调,具有浓郁的个人情感和独特的艺术风格。 下面是对这首诗逐句的翻译: 1. 杀气临沙碛,黄尘白昼飞。 2. 请君双羽箭,破虏百重围。 3. 转战随骠骑,捐生事武威。 4. 从来游侠骨,不是顾轻肥。 5. 注释:杀气:战争的气息。临:来到。黄尘白昼:战场上尘土飞扬,阳光照耀着大地。双羽箭:指用弓箭射中敌人。破虏百重围:突破敌人的重重包围
君家粉壁悬绢素,千山万山起烟雾。 层崖绝壑俯沧溟,飞瀑奔流如雨注。 树色冥蒙日月昏,波涛汹涌蛟龙怒。 乾坤缥缈亦苍茫,中有高人得真趣。 结庐人境手韦编,不知绝简与残蠹。 坐看渔父傲沧洲,入暮樵人失归路。 农夫两两荷锄耕,相忘帝力知何故。 于嗟万里咫尺间,形形色色皆神遇。 令我胸次总悠然,开襟酌酒应无数。 主人爱客亦忘机,席上不惊鸥与鹭。 乃知神笔怡心颜,不必登楼堪作赋。 为君一醉且高歌
鹰犬仪同各阶级,琵琶当殿黄门立。 齐兵穿破平阳城,妖星马上催妆急。 苍黄介胄暗尘飞,犹自嫣然着锦衣。 不闻汾水方酣战,尚忆天池更打围。 金鸡啼上白杨树,不见邺宫行乐处。 无愁曲奈有愁何,粉镱敲残红泪多