萧应韶
【注释】 李侍御:指诗人的友人李侍御。春游:春天出游。郭西:城西,即城外。桃花源水洞门:地名,在今陕西宝鸡西南。迷:迷蒙,模糊不清。 阶前蔓草因风偃(yǎn):台阶前的野草被风吹得低垂着。蔓草:遍地蔓延的长草。偃:俯卧,低垂。因风,顺风。 树里寒鸦带日栖(qī):树林里的乌鸦带着太阳落在树上休息。树里:树丛中。寒鸦:乌鸦。带日,顶着太阳。栖,栖息。 清阴飘谢屐(jié),千株浓绿拟苏堤
淡云汀芷翠相连,携李湾头短棹联。 白鸟狎人渔火静,锦鳞惊饵浪痕圆。 春来蓑带吴泾雨,月出纶收越浦烟。 笠泽鸱夷千古事,欸歌今属打鱼船。 【注释】:语水渔舟和督学郭公祖:与督学郭公祖对饮。语水渔舟:指在湖中乘船捕鱼的人的歌声。郭公祖:指郭正敏(1567-1613),字元倩,号正敏,明代著名文学家,曾任南京国子监祭酒、南京吏部尚书等职。督学:督察学校教育。 白话翻译: 淡云汀芷翠相连,携李湾头短棹联
七夕 七月炎方暑未归,竹房清簟对荆扉。 鹊桥度处云犹湿,雁阵来时雨正霏。 抚景每怜予独拙,倾樽还喜客忘机。 人间感恨知多少,岁岁相思空寄衣。 【注释】 1. 七月:农历七月初七,为牛郎织女一年一度相会的日子。 2. 竹房清簟对荆扉:竹房,即茅屋。竹房的竹帘上铺着竹席。荆扉,用荆条编织的门。 3. 鹊桥:传说中牛郎织女相会的地方。 4. 云犹湿:云彩仍然湿润。 5. 雁阵来时雨正霏
这首诗的注释如下: 豸使:指御史官。 八荒:古代以东、南、西、北和东南为五方,合称“八荒”。这里泛指南北各地。 名园:指有名的园林。 饯霞觞:送行的人举杯饮酒,表示送别。 骢轮:指代骏马。 永今夕:永远地在今晚。 民瘼:百姓的疾苦。 凭谁达未央:向谁诉说自己的烦恼。 岭徼:指偏远的地区。 艰危:艰难危险。 资倚仗:依靠某种力量或手段。 台端:指高位的人或官员。丰采:风采、仪容。倍寻常:更加出众
癸丑监中送谢宁湾南旋怜君归棹远,握手强为欢。 注释:怜惜你归途遥远,虽然离别却勉强为之欢笑。 枫落惊秋早,江空觉夜寒。 注释:秋天到了,树叶落下,令人感到惊喜和不安;江水空旷,让人感觉到夜晚的寒冷。 渔人即晚渡,词客叹时艰。 注释:渔夫们傍晚就过河了,诗人感叹时光艰难。 莫羡烟霞好,苍生忆谢安。 注释:不要羡慕那烟霞美景,百姓都怀念着谢安。 赏析
淡云汀芷翠相连,携李湾头短棹联。 白鸟狎人渔火静,锦鳞惊饵浪痕圆。 春来蓑带吴泾雨,月出纶收越浦烟。 笠泽鸱夷千古事,欸歌今属打鱼船
御李今朝出郭西,桃花源水洞门迷。 阶前蔓草因风偃,树里寒鸦带日栖。 十里清阴飘谢屐,千株浓绿拟苏堤。 登临莫漫空归去,隔岸云邀翰墨题
怜君归棹远,握手强为欢。 枫落惊秋早,江空觉夜寒。 渔人即晚渡,词客叹时艰。 莫羡烟霞好,苍生忆谢安。
明代诗人萧应韶,字子远,是中国明代的一位杰出诗人。他以其卓越的诗才和深邃的思想著称于世,留下了众多脍炙人口的佳作。下面将从多个方面详细介绍这位诗人: 1. 生平简介:萧应韶,字子远,号豸使,番禺(今广东广州)人,生于明世宗嘉靖二十八年(1549年)。他不仅在文学上有很高的成就,还在官场上有着不俗的表现。 2. 文学创作:萧应韶的作品风格多样,既有描写自然景色的七言律诗《语水渔舟和督学郭公祖》
明代诗人萧应韶,字子远,是中国明代的一位杰出诗人。他以其卓越的诗才和深邃的思想著称于世,留下了众多脍炙人口的佳作。下面将从多个方面详细介绍这位诗人: 1. 生平简介:萧应韶,字子远,号豸使,番禺(今广东广州)人,生于明世宗嘉靖二十八年(1549年)。他不仅在文学上有很高的成就,还在官场上有着不俗的表现。 2. 文学创作:萧应韶的作品风格多样,既有描写自然景色的七言律诗《语水渔舟和督学郭公祖》