区大相
【注释】 沧浪:泛指江水。 洞庭:指洞庭湖,在今湖南省北部。 秋半:秋天的一半。 蒹葭:一种水草,这里代指蒹葭洲。 霜:指霜降。 沧浪歌:泛舟长江时的歌唱。 潇湘:地名,在今湖南省东部。 【译文】 我泛舟在洞庭湖上,向西望去,是一片水云迷蒙的故乡。 到了深秋,洲上还没有结霜。 一曲泛舟之歌声,唱个不停,又随着明月,顺流而下,来到长沙、衡阳一带。 【赏析】 “月下泛沧浪江”,点出诗人夜泛洞庭
《月下泛沧浪江》 碧空云尽水无烟,孺子沧波正渺然。 惆怅濯缨人不见,月明歌送钓鱼船。 注释: 碧空云尽水无烟:碧空云尽,形容天空湛蓝;水无烟,形容河水清亮。 孺子沧波正渺然:孺子,指年轻的渔夫或渔夫的孩子。沧波,指苍茫的水波。正渺然,形容水的广阔无边。 惆怅濯缨人不见:惆怅,心中不乐;濯缨,指洗去帽子上的尘土,这里比喻摆脱世俗的烦恼。人不见,指那些世俗的人和事已经远离而去,不再纠缠。
《雪中漫兴》是明代诗人何景明的作品,描绘了一幅长安冬日雪景图。首句“银鞍白马行且歌”,以生动的比喻写出大雪纷飞,如同天空中的云朵般密集而混乱,形象地展现了雪势之大。次句“貂帽狐裘拥雪过”进一步描绘了雪中景象,用貂帽和狐裘来象征严寒天气下的行人,形象地表现了行人抵御寒冷的方式。第三句“谁分袁安独高卧”引用了袁安的故事,表达出在这样恶劣的环境中仍有人选择隐居不仕,与世无争的态度
【注释】 ①黄陵:即巫峡。②鹧鸪(zhè gū):鸟名,形似鹤而略小,羽毛有绿、黄、红三色。常在林谷间鸣叫,声如“行将、行将”。③潇湘:一作“湘潇”。“潇”指水清深貌,“湘”为水名,这里泛指水之清流。④瑶草:一种仙草。 译文: 烟雨刚刚消去,苦竹幽静得使人发愁。 鹧鸪的啼声打破了碧云的愁绪。 黄陵庙口西风吹得急,不觉潇湘一带秋色已浓。 赏析: 此诗写景抒情,情景交融。首联写景,以景衬情;颔联写声
【释义】:在黄陵庙,远离家乡,谁又知道这万古的悲伤?秋风吹过乱竹和野草,让我难以忍受。湘江日暮,我行走艰难;空使忧愁布满九疑山。 【注释】:黄陵:即舜帝陵墓。万古悲:指舜帝被葬后,民间有“黄陵之鬼”传说。乱篁秋草:秋天的竹子长得很茂盛,容易生长杂草丛生。不胜思:无法排解思念之情。湘江:流经湖南省境内的大河。行难进:指天色已晚,行进困难。九疑山:位于今广西永寿县东北,主峰高耸入云霄。 【赏析】
注释: 湘中杂咏:即《江行杂咏》。湘中,指湖南境内。 江岸枫林日自波:江边的枫树林子在太阳下波光粼粼。江岸,江边。枫林,指枫树林。日自波,太阳照在水面上,波浪荡漾的样子。 离居偏在海云多:我独自住在海边的云朵里。离居,离别了家乡的居住地。 不知何处传书雁:不知何处传来书信的大雁。传书,传递书信。 独自衡阳不肯过:自己一个人却不愿意经过衡阳。衡阳,今湖南衡阳市,为楚南名城。 赏析:
注释:湘中游子驻足兰舟,江上谁能吹奏明月之箫。借问芳情何处寄托,青山默然水路迢迢。 赏析:这是一首咏物抒怀的诗。首句写潇湘归客停靠兰舟,二句写月夜江边有人吹箫,三句写询问佳人寄寓何处,四句写青山默默无言,水路迢迢。诗中借对湘江、洞庭湖一带的描绘,表达了诗人对故乡的思念之情。全诗构思巧妙,用词凝炼,寓意深远
注释: 燕越关山万里馀,乡园归梦几宵虚。 燕越:指北方与南方,这里泛指家乡。 关山:指边关和山川。万里馀:形容距离遥远。 乡园:家乡。归梦:回家的梦。几宵虚:几天的夜晚都是空虚的。 夜闻回雁纷纷急,应有南来一纸书。 夜闻回雁纷纷急:在寂静的夜晚听到大雁的叫声。回雁:指北去的大雁。纷纷急:形容声音嘈杂而急促。 应有南来一纸书:应该有一封家书从南方寄来。 赏析:
【注释】 乡愁乡恨:指思念家乡的忧愁。除:消除。登楼望尽南回雁:意思是说在楼上眺望,希望看到大雁能够传书。 【赏析】 这是一首思乡诗。诗人以春天的景物作为衬托,抒发对故乡的无限眷念之情。 首句“春月春花伴客居”,“春”字点明季节,是初春,正是花开的时候,所以有“春月”、“春花”,这两句写出了环境,也渲染了一种氛围。“客居”,是远离故乡而寄居异地的意思,“春月春花”又烘托出诗人孤独寂寞的心境来。
【赏析】 这是一首描写夏日景色的诗。首句“百道泉源并穴流”,用“并”字,说明众多泉水汇成一股,从同一洞穴流出。次句“雨後风物似新秋”,以拟人手法描绘景物,把雨后初晴的清新景象与秋天景色相比喻,生动地表现了夏末秋初大自然的变化。三、四句写垂钓和赠佩。“初谣渌水垂竿曲,转忆红妆赠佩游”,前一个“绿”字,是写垂钓时水面上漂浮的荷叶;“红”字,是写水中游动的鱼儿的颜色,以及女子所穿的衣服的颜色