陈恭尹
【注释】 进:赠送;使君:县令。纪:记,记述。吴山带:作者的朋友吴存。 【赏析】 此诗是作者为四川成都的荔枝而作。诗人在两年多的滞留生涯中,对故乡三峡充满了深深的思恋。在四川七年来,诗人过着淡泊名利、守志清吟的生活。他品尝过四川各地出产的瓜果梨桃等美味,但都不如家乡的荔枝那样让他感到轻松愉快。如今,荔枝又到了成熟的时候,他特地为成都的使君写了这首诗,并请吴存和作。 首句“有进川南使君新荔枝者”
【注释】 疥皮:荔枝果皮上长有细小的毛。青紫:指荔枝的颜色偏青色,带有紫色斑点。篮:盛放水果的器具。君自能餐我亦堪:你能够吃荔枝(果实),我也能吃。越人尝胆:指勾践卧薪尝胆的故事。旧来谙:以前就知道。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人通过描写苦瓜的皮色,表达了自己对进贡使君新荔枝的感激之情。 首句“疥皮青紫各为篮”,是说荔枝壳上有毛,颜色偏青色,带着紫色斑点,就像用竹篮盛放着一样
【注释】 一丘:比喻极小的一块地方。玉:指珍珠,这里借指人。哀:悲哀。明月偏宜老蚌胎:月亮特别适合蚌壳里的珍珠。连珠冢:形容珍珠串成的美丽坟墓。泉客:泉水的客人,即水生动物。掌中来:指将珍珠收在手中。 赏析: 此诗前两句写珍珠埋在一丘之地,并不值得悲哀,因为明月最适宜它;后两句写珍珠从蚌壳里流到泉水,又回到人的手掌。全诗表达了对珍珠的赞美之情,赞扬了珍珠的美好品质
大才何处不闲身 百里新花况值春 五斗已馀供鹤米 一官仍作著书人 赏析: 这首诗是明末清初诗人陈恭尹的作品《题王茂名令诒南行图》。诗中“大才何处不闲身,百里新花况值春。”表达了作者对才华横溢之人的赞美之情。他相信,无论身处何种境地,只要心怀大志,便能实现自我价值。而“五斗已馀供鹤米,一官仍作著书人。”则揭示了他的人生观和价值观。他认为生活虽然平凡,但也能过得充实有意义,不必过于贪求物质享受
这首诗是明代诗人徐渭的一首七言绝句。诗中描绘了一幅美丽的湖上风光画卷,展现了作者独特的艺术视角和深厚的文化底蕴。 首先分析第一句“万缕笼烟讶许同,一竿摇漾泖桥风”。这句话的意思是说万缕烟雾笼罩着湖面,给人一种朦胧的感觉,仿佛与世隔绝。诗人用“讶许同”来形容这种感觉,表达了自己对这种景象的惊讶和向往。同时,诗人还巧妙地使用了“一竿摇漾泖桥风”来描绘湖面上的柳树随风摇曳的景象。这句诗通过细腻的描绘
月夜紫诠使君寓斋同蓝公漪朱甸安吴山带叠韵三首 漏水迢迢转玉龙,金壶银箭未从容。 眼前共坐人千里,良夜他时何处逢。 注释:在月光的照耀下,漏壶中水缓缓滴落,仿佛玉龙在转动。我手中的金壶和银箭尚未来得及倒出,时间已经悄然流逝。我们眼前坐着的人虽然相隔千里,但我们共同度过的美好夜晚将永远留在心中。然而,未来的日子可能很长,我们何时才能再次相聚呢? 赏析:这首诗描绘了诗人和朋友在月夜里相聚的场景
诗句:君家曾入列仙书,心影无偏古所誉。 译文:你的家族曾经进入过列仙的典籍,你的内心没有偏向,这是古人所赞美的。 注释:列仙,古代传说中的神仙聚集之地,泛指仙境。 赏析:这首诗是陈恭尹送别潘涵观去高凉的作品。诗人在诗中表达了对潘涵观家族的赞誉和期待,同时也鼓励潘涵观在新的环境中要有大局观,要有应对人生挑战的智慧。整首诗语言朴实,情感真挚,充分展现了诗人对朋友的深深情谊
释义:紫诠使君是作者的朋友,他住的地方叫紫诠斋。在紫诠斋的石壁上刻着九个字,分别是“濂溪”的旧祠,“石存”,以及“九曜”和“池”。 注释:紫诠使君,作者的朋友;寓斋,居住之所;蓝公漪,名字不详;朱甸安,名字不详;吴山带,位于江西南城县;叠韵,指诗歌中押韵的诗句。 赏析:这首诗是作者与友人紫诠使君在紫诠斋相聚时所作。首两句描述了紫诠斋的石壁和石上的字迹;第三句表达了对紫诠斋主人的敬仰之情
注释:在月夜,紫诠使君的寓斋和蓝公漪、朱甸、安吴山一起吟咏诗歌,三首诗都用叠韵。 月午(月亮当空)应门(开门迎接),未上关(没有关上门),尘机暂息似空山(尘世间的烦恼暂时消失,像空旷无物的山一样)。 澄清天宇谁能滓,多谢微云点缀斑(澄清的天空谁能玷污,感谢微云的点缀让天空更加美丽)。 赏析:这是一首描绘月夜美景的诗,诗人通过描绘月光下的景象,表达了对大自然的热爱和赞美之情。全诗语言简练,意境深远
诗句原文: 垂杨桥晚归人少,近水亭高远岫孤。 正是郭西难画处,淡烟疏树似倪迂。 译文: 在垂杨桥上傍晚时分回家的人很少,近水的高亭矗立于高山之间显得格外孤单。 正是郭西难于描绘的地方,淡薄的烟雾中稀疏的树木宛如倪瓒笔下的山水画一般。 注释: - 垂杨桥:一座位于江边的小桥,因柳树而得名。 - 归人:归来的旅人。 - 郭西:指城郭西边,即城市的西侧。 - 难画处:难以用笔墨描绘的地方。 -