一丘埋玉未须哀,明月偏宜老蚌胎。
滴泪暂归泉客去,报恩还入掌中来。
【注释】
一丘:比喻极小的一块地方。玉:指珍珠,这里借指人。哀:悲哀。明月偏宜老蚌胎:月亮特别适合蚌壳里的珍珠。连珠冢:形容珍珠串成的美丽坟墓。泉客:泉水的客人,即水生动物。掌中来:指将珍珠收在手中。 赏析:
此诗前两句写珍珠埋在一丘之地,并不值得悲哀,因为明月最适宜它;后两句写珍珠从蚌壳里流到泉水,又回到人的手掌。全诗表达了对珍珠的赞美之情,赞扬了珍珠的美好品质。
一丘埋玉未须哀,明月偏宜老蚌胎。
滴泪暂归泉客去,报恩还入掌中来。
【注释】
一丘:比喻极小的一块地方。玉:指珍珠,这里借指人。哀:悲哀。明月偏宜老蚌胎:月亮特别适合蚌壳里的珍珠。连珠冢:形容珍珠串成的美丽坟墓。泉客:泉水的客人,即水生动物。掌中来:指将珍珠收在手中。 赏析:
此诗前两句写珍珠埋在一丘之地,并不值得悲哀,因为明月最适宜它;后两句写珍珠从蚌壳里流到泉水,又回到人的手掌。全诗表达了对珍珠的赞美之情,赞扬了珍珠的美好品质。
【注释】 黄落:落叶。亦复好:还是美好的样子。青青将若何:青青的柳枝又怎么样呢?受人怜不久:被人怜爱,不会长久。当路折偏多:被人们折断在路中间的很多。艳节:美好的节操或节义。虚往:空有其名。严霜:秋日里结霜的天气。金城:指长安。旧栽处:曾经种下的树苗的地方。蹉跎:失意、不遇之意。 【赏析】 这首诗描写了一棵柳树的命运,表现了诗人对柳树的同情和惋惜之情。全诗用典贴切,寓意深刻,语言精练。
【解析】 1.“别杨无见因柬冈州同人”:告别杨无见,因为要给冈州同人写信的缘故。柬,书信;冈州同人,指作者的朋友。 2.“结束远行迈,未行先送君”:我即将结束这段长途的旅行了,还没有出发呢,你却先送我走了。结束:结束旅程;迈:行走、出发。 3.“秋江下白露,今夜向黄云”:秋天的江水在早晨落下了白露,现在又飘起了黄色的云彩。下白露,天将亮时,江上出现白色露珠;夜向黄云,夜晚天空中的云朵呈现出黄色。
注释: 1. 夫婿远邀勋,金鞍西入秦。 夫婿(丈夫)远赴战场,邀请荣誉和功勋,骑着金鞍马向西进入秦地。 2. 空闺见新月,终夜惜青春。 家中的闺房中看到了新月,整个晚上都因怀念青春而感到惋惜。 3. 似镜难全掩,如眉不解颦。 如同镜子一样难以全部掩盖,如同眉毛一样无法完全舒展。 4. 为衔将落影,持照未归人。 就像月亮的影子要被带走,拿着它照耀着没有回来的人。 赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄所作,描述了与友人久别重逢的情景。下面是对每一句的逐词释义: 送涤公 涤(tí)公到城久,忽忆丘中琴。 涤(tí)公,即指涤净心灵的朋友或知己。他来到城里已经很久了,忽然间想起了我们在山中的那段美好时光,我们经常一起弹琴,谈论着山水之间的事。 积雪移孤棹,寒湘共此心。 “积雪”和“寒湘”都是用来形容环境的,分别指的是山上的积雪和江上的寒冷湘水。“孤棹”是指孤独地划着小船
宿罗克生 衡山三十里,樵子识君家。 一路杉松雨,开门桃李花。 乍逢如宿昔,未老亦烟霞。 叹息青灯夜,春衣冷欲加。 注释: 1. 衡山:即南岳衡山,位于中国湖南省衡阳市南部,是中国五岳之一。 2. 三十里:形容距离远。 3. 樵子:指砍柴的农民或樵夫。 4. 识:知道、明白。 5. 一路:指从某个地方到另一个地方的路径或旅程。 6. 杉松雨:形容雨落在杉树和松树上的情景。 7. 开门桃李花
诗句释义: 1. 山阳逢亡友蔡艮若生日感赋:山阳,指的是地名,通常是指现今的江苏镇江或安徽的马鞍山地区。亡友,指已经去世的朋友。蔡艮若的生日,即蔡艮若的出生或纪念日。 2. 夭寿各归尽,三年悲亦衰:夭寿,这里可能指的是人的寿命,但更可能是对生命的哀叹。各归尽,每个人都结束了自己的生命。悲亦衰,悲伤也随之而衰退。 3. 胡然既死后,转忆始生时:胡然,可能是对某种现象或事物的描述。既死,表示已经死亡
次凤阳逢中秋 未到问沽酒,早投城北闉。 莫令亡国月,得照渡江人。 世薄功名士,秋销战伐尘。 馀生付樽杓,留醉上车轮。 【注释】: 次:第二首。 凤阳:古县名,在今安徽凤阳。 逢:遇见。 樽杓:酒器。 【赏析】: 此诗作于唐宣宗大中五年(851)。诗人自注曰:“余为进士时,与李商隐同游。”是说这首诗是在他任秘书省正字的时候所作。“次凤阳逢中秋”一句写自己初到凤阳时的情景。“未到问沽酒”
这首诗是唐代诗人韩愈的作品。下面是逐句的释义: 卖驴 归鞍太行下,南及汉川湄。 远历风霜苦,难为蹇劣姿。 在予常惜力,于汝亦忘疲。 去落他人手,筋骸愁自兹。 注释解释: - 卖驴:诗名,可能指的是一首关于卖驴的诗歌。 - 归鞍太行下:回到太行的脚下。太行山位于中国北部,是一条重要的山脉。 - 南及汉川湄:向南到达汉水的岸边。汉水是中国长江的支流之一。 - 远历风霜苦:经历了长期的风霜困苦。
注释: 1. 长淮:指淮河,位于中国东部。 2. 月:这里指的是月光。 3. 此是故人心:这里的“故人”指的是诗人过去的恋人或老朋友。 4. 万里送行者:指远行的人,可能是诗人的朋友或亲人。 5. 徘徊:在这里,徘徊是指徘徊在树林之间,无法前进或后退。 6. 维舟:指的是停船。 7. 怅前别:怅然若失地回忆起以前分别的情景。 8. 把酒恋同斟:指在一起饮酒,共同品尝这杯酒。 9. 自我不相见
过洞庭湖 【注释】灌注:水流灌注。合梁荆:指长江与湘江汇合处,在今湖北省武汉市。苍茫:一作“沧莽”。四望平:指洞庭湖水面辽阔,四面环山,没有山峰的遮挡。 译文 长江和湘江汇合处,水势浩渺一片苍茫,四野望去,湖水宽阔平坦。 虽然江山景色尽收眼底,但自己却无法到达,只有天水相互依存。 迷失了道路来到湘浦,期待舟船渡过郢城。 望着波涛中的风云变幻,才确信大地已经倾斜。 赏析
诗句如下: 累累双冢倚山隅, 薤露风前尚缀珠。 译文如下: 两座坟墓并排坐落在山边, 在薤露的风中依然点缀着珍珠。 注释如下: - 累累双冢:形容两座坟墓并排的样子。 - 倚山隅:靠在山边。 - 薤露风前:指的是薤露时节的风。 - 尚缀珠:仍像珍珠一般点缀。 - 彭殇千载:彭指彭祖,殇指短命的人。彭殇千载即指人寿命长短与千年相比。 赏析如下: 这首诗是明代诗人陈恭尹所作
【注释】 疥皮:荔枝果皮上长有细小的毛。青紫:指荔枝的颜色偏青色,带有紫色斑点。篮:盛放水果的器具。君自能餐我亦堪:你能够吃荔枝(果实),我也能吃。越人尝胆:指勾践卧薪尝胆的故事。旧来谙:以前就知道。 【赏析】 这是一首咏物诗,诗人通过描写苦瓜的皮色,表达了自己对进贡使君新荔枝的感激之情。 首句“疥皮青紫各为篮”,是说荔枝壳上有毛,颜色偏青色,带着紫色斑点,就像用竹篮盛放着一样
【注释】 进:赠送;使君:县令。纪:记,记述。吴山带:作者的朋友吴存。 【赏析】 此诗是作者为四川成都的荔枝而作。诗人在两年多的滞留生涯中,对故乡三峡充满了深深的思恋。在四川七年来,诗人过着淡泊名利、守志清吟的生活。他品尝过四川各地出产的瓜果梨桃等美味,但都不如家乡的荔枝那样让他感到轻松愉快。如今,荔枝又到了成熟的时候,他特地为成都的使君写了这首诗,并请吴存和作。 首句“有进川南使君新荔枝者”
注释: 曾邮萍果自京畿,布裹绵装马上飞。 今日相逢无一似,暗香馀韵尚依希。 译文: 曾经寄来的萍果来自京城附近,包裹着棉被,在马上飞翔。 今日相逢,没有一件相似,但依然有那淡淡的香气和余韵。 赏析: 这首诗是一首描写友情的诗。诗人通过描述自己与友人之间的深厚友谊,表达了对朋友的深深思念之情。 首句“曾邮萍果自京畿”,意为曾经收到来自京城附近的萍果,这种水果在北京很常见
【注释】风乾萍果:指将干制的萍实。惠州:古郡名,今属广东省,地处粤东,有海滨和丘陵,多荔枝、龙眼等水果,故称。王子千使君:王子千,字彦高,北宋时曾任广东知州,后贬岭南琼管安抚使。《宋史》有传。罗浮:山名,在广东省博罗县东北,因产美酒得名,为岭南名胜。 【赏析】 这首诗是作者被贬谪岭南时所作。首句“细切风乾远寄将”,意思是将干制的萍实切成细丝晒干,远寄给朝廷的友人。二句“缄封闻说自高堂”
题画菊 万蕊犹含雨露功,叶边微带拒霜红。 柴桑去后无知己,零落寒枝傲雪风。 注释:菊花的花瓣还沾着雨露,花功没有完全完成;菊花叶子的边缘微微泛出深红色,就像染上了红色的秋霜一样。我离开柴桑之后,就没有朋友了,即使零落凋残,我也要在寒风中傲然挺立,不受世俗所侵。赏析:这是一首咏物诗。诗人以“拒霜红”比喻菊花的颜色,以“寒枝”比喻自己的傲骨。这首诗赞美菊花不畏风霜严寒,坚强不屈的精神