饶希燮
译文: 雨夜,漂泊在外的我,久已不再安稳。 在栖鸟的啼声中数着夜的时长,寒风中的更声守护着更深的夜晚。 寻找隐居之地却无计可施,耕种田地全凭心意。 一生追求远大理想,何必用黄金来祈求? 注释: - 仄路飘蓬久:指长时间在外漂泊。 - 优游叹陆沈:感叹自己没有归宿和依靠。 - 栖乌啼夜数,寒柝护更深:描述夜深人静时分,乌鸦的啼叫声与敲更的声音交织在一起,增添了几分寂寞感。 - 招隐全无术
旧斋葺成二首 倦卧南窗下,长吟慰索居。 门廉高士辙,架足道人书。 藜藿陈家俭,耕桑乐岁馀。 虽多泉石癖,我法带经锄。 注释: 1. 《旧斋葺成》是唐代诗人贾岛所作,此诗为组诗的第一首。 2. 倦卧南窗下:指诗人在书房里休息。南窗,指南方的窗户。 3. 长吟慰索居:长吟,指大声吟诵。慰,安慰。索居,指独自居住。 4. 门廉:门框的横木。 5. 架足道人书:指书架上摆满了书籍。 6. 藜藿陈家俭
旧斋葺成二首 烟霞吾道在,丘壑一枝安。 暂用全身朴,惟存入世宽。 注释: 1. 烟霞吾道:指道家追求自然、清静、无为的生活理念。 2. 丘壑一枝安:形容在山水之间找到心灵的栖息地,如同一枝安放在山间。 3. 暂用全身朴:暂时放下名利之心,回归自然的质朴生活。 4. 存世宽:指在世间行善积德,使世界更加宽容和谐。 译文: 我在烟霞之中寻找我的道路,在山间水畔找到了我的归宿。暂时放下名利之心
【注释】 虬髯:形容人相貌雄伟,有胡须的样子。 深目:眼睛深邃。 波罗:佛经。 问法:求法,指学佛参禅。 竖指:竖起食指指点。 □台:指佛教圣地灵山,位于江苏无锡市马山。 天魔:佛教语,指佛与魔,这里比喻佛与众生。 【赏析】 这首诗是唐代大诗人白居易的咏史诗《题西林寺》中的名句,诗中描绘了一幅西僧向佛祖请教佛法的场景,同时也反映了当时佛教在社会中的影响力。全诗语言简洁明快,意境深远,富有哲理性
虬髯深目话波罗,问法徒惊竖指多。 今日□台松柏映,岂看都应是天魔。
烟霞吾道在,丘壑一枝安。 暂用全身朴,惟存入世宽。 衣将缝薜荔,书且赋台兰。 好谢腾云侣,樵渔亦百端。
饶希燮,字彦粹,是明朝的诗人。 饶希燮是明代著名的诗人,以其诗作在历史上留下了深刻的印记。他在诗歌创作上取得了显著的成就,不仅在数量上有所积累,而且在艺术性上也有着很高的评价。他的《桂香集》和《梅花百咏》等作品,展现了他丰富的情感表达和高超的艺术技巧。 饶希燮生活在明朝,这个时期的政治、经济与社会背景对他的诗歌产生了一定的影响。作为国子监学正,他有机会直接接触到当时的知识精英和文化活动
饶希燮,字彦粹,是明朝的诗人。 饶希燮是明代著名的诗人,以其诗作在历史上留下了深刻的印记。他在诗歌创作上取得了显著的成就,不仅在数量上有所积累,而且在艺术性上也有着很高的评价。他的《桂香集》和《梅花百咏》等作品,展现了他丰富的情感表达和高超的艺术技巧。 饶希燮生活在明朝,这个时期的政治、经济与社会背景对他的诗歌产生了一定的影响。作为国子监学正,他有机会直接接触到当时的知识精英和文化活动