韦玄成
侯于豕韦出自《自劾诗》,侯于豕韦的作者是:韦玄成。 侯于豕韦是汉代诗人韦玄成的作品,风格是:诗。 侯于豕韦的释义是:侯于豕韦:指在豕韦这个地方做官。其中,“侯”指做官,“于”表示在,“豕韦”是地名。 侯于豕韦是汉代诗人韦玄成的作品,风格是:诗。 侯于豕韦的拼音读音是:hóu yú shǐ wéi。 侯于豕韦是《自劾诗》的第2句。 侯于豕韦的上半句是:赫矣我祖。 侯于豕韦的下半句是: 赐命建伯。
赫矣我祖出自《自劾诗》,赫矣我祖的作者是:韦玄成。 赫矣我祖是汉代诗人韦玄成的作品,风格是:诗。 赫矣我祖的释义是:赫矣我祖:指祖先声名显赫。 赫矣我祖是汉代诗人韦玄成的作品,风格是:诗。 赫矣我祖的拼音读音是:hè yǐ wǒ zǔ。 赫矣我祖是《自劾诗》的第1句。 赫矣我祖的下半句是:侯于豕韦。 赫矣我祖的全句是:赫矣我祖,侯于豕韦。 赫矣我祖,侯于豕韦。的下一句是:赐命建伯,有殷以绥。。
这首诗是一篇告诫子孙的训诫诗,作者通过描绘自己对后代的期望和忠告来表达自己的思想。下面是诗句及翻译: ```markdown 于肃君子,既令厥德。 仪服此恭,棣棣其则。 咨余小子,既德靡逮。 曾是车服,荒嫚以队。 ``` - 注释:于肃君子,即有德行的君子;仪服此恭,指举止恭敬;棣棣其则,指行为端正。咨余小子,指自己;德靡逮,指道德修养没有达到预期;曾是车服,指曾经的车马服饰;荒嫚以队
让我们逐句解析这首诗的原文: 自劾诗 于蔑小子,终焉其度。 谁谓华高,企其齐而。 谁谓德难,厉其庶而。 嗟我小子,于贰其尤。 队彼令声,申此择辞。 四方群后,我监我视。 威仪车服,唯肃是履。 我们逐句进行翻译: 1. 《自劾诗》—— 自我弹劾的诗歌 2. 我,蔑小子(我,鄙人;蔑,谦称,小字)—— 我是谦卑的贱民 3. 终焉其度(最后决定自己的方向或道路)—— 决定自己的未来 4.
诗的翻译和赏析 注释与译文 这首诗的大意是:我们的祖先赫矣,被赐予豕韦侯的地位;他被授予建伯的重任,使殷商得以安定。他的业绩非常显著,车服制度也得到了遵循。他朝见商邑诸侯,四马拉的车自由翱翔。他的德行令世人瞩目,他的荣誉流传于后代。从周至汉,众多诸侯历经世代。他作为楚国的辅翼,辅佐元夷,其德才昭彰。他继承王位时非常安详,后来迁都到邹地。五世传爵位,最终传到我这位节侯的身上
于肃君子,既令厥德。 仪服此恭,棣棣其则。 咨余小子,既德靡逮。 曾是车服,荒嫚以队。 明明天子,俊德烈烈。 不遂我遗,恤我九列。 我既兹恤,惟夙惟夜。 畏忌是申,供事靡惰。 天子我监,登我三事。 顾我伤队,爵复我旧。 我既此登,望我旧阶。 先后兹度,涟涟孔怀。 司直御事,我熙我盛。 群公百僚,我嘉我庆。 于异卿士,非同我心。 三事惟艰,莫我肯矜。 赫赫三事,力虽此毕。 非我所度,退其罔日。
赫矣我祖,侯于豕韦。 赐命建伯,有殷以绥。 厥绩既昭,车服有常。 朝宗商邑,四牡翔翔。 德之令显,庆流于裔。 宗周至汉,群后历世。 肃肃楚傅,辅翼元夷。 厥驷有庸,惟慎惟祗。 嗣王孔佚,越迁于邹。 五世圹僚,至我节侯。 惟我节侯,显德遐闻。 左右昭宣,五品以训。 既耇致位,惟懿惟奂。 厥赐祁祁,百金洎馆。 国彼扶阳,在京之东。 惟帝是留,政谋是从。 绎绎六辔,是列是理。 威仪济济,朝享天子。
西汉鲁国邹人,字少翁。 韦贤少子。 以父任为郎。 少好学,谦逊下士,以明经擢为谏大夫,迁大河都尉。 后以让爵辟兄事,宣帝高其节,以为河南太守。 元帝即位,为少府,迁太子太傅,至御史大夫。 永光中为丞相。 好作四言诗,今存《自劾》、《戒示子孙》两首。 生卒年:
西汉鲁国邹人,字少翁。 韦贤少子。 以父任为郎。 少好学,谦逊下士,以明经擢为谏大夫,迁大河都尉。 后以让爵辟兄事,宣帝高其节,以为河南太守。 元帝即位,为少府,迁太子太傅,至御史大夫。 永光中为丞相。 好作四言诗,今存《自劾》、《戒示子孙》两首。 生卒年: