徐夤
【注释】 ①引电:引电,即引雷。龙密又轻:指云层密集而轻薄。 ②闲噀(xùn xùn)得嘉名:闲时云雾飘荡,被雨水打湿后,云雾中的水汽蒸发上升,形成雨滴。“得嘉名”指云雾的形态。 ③千山草木如云暗:形容山峦叠嶂、草木繁茂时,云雾缭绕的景象。 ④陆地波澜接海平:形容江河湖海之间,水面辽阔,波浪相接。 ⑤洒竹几添春睡重:春雨淅沥,竹叶被淋湿后发出沙沙的声音,让人联想到春天的气息
这首诗的作者是宋朝诗人陈棣。 逐句翻译: 1. 苔印留有麋鹿野禽的踪迹,岩壁和渔矶上有几处偶然发现。 2. 金谷园早晨凝结的花影浓重,章华宫春天里柳树荫浓郁。 3. 石桥边的羽客留下了遗迹,陈阁中的才子已不见旧容。 4. 我回到故乡扫除台阶下的污垢,藓痕覆盖着残绿层层叠叠。 注释与赏析: - 苔印留有糜鹿野禽的踪迹:苔藓在岩石上生长,留下了它们的痕迹。糜鹿和野禽可能在这里留下足迹或排泄物。
徐夤的《咏笔二首》是一首富有特色的咏物诗,通过生动的比喻和拟人化的手法,展现了笔的特质以及诗人对书法艺术的热爱。以下是这首诗的逐句翻译与赏析: 1. 秦代将军欲建功: - 历史背景:此句提及“秦代”,指的是秦朝时期的历史背景。在这个历史阶段,中国历史上出现了许多英雄人物,他们为了建功立业,不惜一切代价。 - 用多谁念毛皆拔:这里的“毛”可能是指笔尖,而“拔”则是比喻,意味着在使用频繁的情况下
柳 漠漠金条引线微,年年先翠报春归。 解笼飞霭延芳景,不逐乱花飘夕晖。 啼鸟噪蝉堪怅望,舞烟摇水自因依。 五株名显陶家后,见说辞荣种者稀。 注释: 1. 漠漠:形容天空的云彩很稀疏,也形容烟雾、云气等很淡薄。 2. 金条:比喻柳树枝条纤细,如同金色的线条。 3. 引线微:指柳树枝条柔软细长,如同拉紧的线一般。 4. 翠:指春天的绿色,象征着生机和希望。 5. 先翠报春归
晓 水尽铜龙滴渐微,景阳钟动梦魂飞。 潼关鸡唱促归骑,金殿烛残求御衣。 窗下寒机犹自织,梁间栖燕欲双飞。 羲和晴耸扶桑辔,借与寰瀛看早晖。 注释 【晓】:早晨的景色 【水尽铜龙滴渐微】:水尽了,铜龙还在滴水,声音也渐微 【景阳钟动梦魂飞】:景阳钟响了,梦中的魂魄也飞了起来 【潼关鸡唱促归骑】:潼关的鸡叫了,催促着回家的马匹 【金殿烛残求御衣】:金碧辉煌的宫殿中,蜡烛已经烧到了尽头
注释: 尚书筵中咏红手帕鹤绫三尺晓霞浓,送与东家二八容。 罗带绣裙轻好系,藕丝红缕细初缝。 别来拭泪遮桃脸,行去包香坠粉胸。 无事把将缠皓腕,为君池上折芙蓉。 译文: 尚书筵中咏红手帕 用鹤绫做的三丈长的手帕,色彩鲜艳如晓霞一般浓厚,送给东家美丽的少女做她的装饰。 罗带绣裙轻盈地系在身上,藕丝红缕细细地缝制在衣服上。 自从分别后她常常擦拭眼泪遮住娇美的脸颊,走的时候还包着香气飘散的粉胸。
尚书新造花笺 浓染红桃二月花,只宜神笔纵龙蛇。 浅澄秋水看云母,碎擘轻苔间粉霞。 写赋好追陈后宠,题诗堪送窦滔家。 使君即入金銮殿,夜直无非草白麻。 【注释】尚书:指中书令,掌管全国文书的官。 “浓”字写出了桃花的颜色。“二 月花”点明时间。“只宜”二字,表明此纸适合用笔书写。“神 笔”,指王羲之的书法。“纵”,放纵、挥洒之意。“龙蛇”指笔法。 “浅澄秋水”四句,形容纸的质地细腻柔美。“看云母”
诗句释义与译文: 1. 萤虫,一种小型夜间生物,常在月夜下活动。 2. 月坠西楼夜影空,指月亮从天空中落下,映照在西楼的窗户上,形成一片空无的阴影。 3. 透帘穿幕达房栊,意为萤火虫穿透窗帘进入房间,照亮了房屋的每一个角落。 4. 流光堪在珠玑列,形容萤火虫的光闪烁如珍珠般晶莹剔透,排列有序。 5. 为火不生榆柳中,意指虽然萤火虫能够发光,但它们并不会燃烧树木,不会对环境造成破坏。 6.
水 火性何如水性柔,西来东出几时休。 莫言通海能通汉,虽解浮舟也覆舟。 湘浦暮沈尧女怨,汾河秋泛汉皇愁。 洪波激湍归何处,二月桃花满眼流。 译文: 水的流动如同火的燃烧,其性质为何如此柔顺?从西往东奔涌不息,何时才肯停歇?不要以为通达大海就能到达汉朝,就算能够乘船飘荡,最终也可能被翻覆。在湘浦黄昏之时,沉静于江面的是哀怨的尧帝之女;汾河水面上秋天泛舟时,流露出的是汉武帝的忧愁
注释: 1. 荻湾渔客巧妆成,硾铸银星一点轻。 译文:荻湾里的渔夫们精心装扮自己,他们像一颗颗银色的星,在水边闪烁。 2. 抛过碧江鸂鶒岸,轧残金井辘轳声。 译文:渔船驶过碧绿的江面,把鸂鶒的羽毛抛到了岸边。 3. 轴磨骍角冰光滑,轮卷春丝水面平。 译文:船轴上磨得光滑如冰,车轮旋转带动水流,水面平静如春日的柳絮。 4. 把向严滩寻辙迹,渔台基在辗难倾。 译文:在严滩寻找船只行驶的痕迹