阮元
【注释】 1. 壬戌:指宋神宗熙宁九年。 2. 路转西湖曲:指山路转过,到了西湖边上的小路。 3. 松阴散晓凉:指松树的阴凉在早晨时分散开。 4. 五更山雨歇:指天快亮的时候,山上的雨停了。 5. 八月稻花香:指八月是稻子成熟的季节,稻花飘香。 6. 颓云压电光:指乌云低垂压住了电光。 7. 勾芒:古代神话中的谷物之神。 【赏析】 这是一首写景抒怀诗,作者通过描绘杭州西湖景色和农事活动
【注释】: 沧波:海水。弭节:指在船上调转车头,表示停航。纬耒:耕田。麦愁春雪厚:麦苗被厚厚的春雪覆盖着。帆虑海云深:船帆上笼罩着浓密的海雾。天台:山名,在今浙江省天台县东。可寻:可以寻觅到。 【赏析】: 此诗前两句写登临之景。“沧波围古郡”,是说台州四周被茫茫大海所环绕。“弭节一登临”意思是在船上调转车头,表示停航,登上了这座古色古香的古城台州。诗人登上古城,顿感心旷神怡,于是写下了这首诗
【注释】 武林:指杭州。 岁暮:岁末,即年底。 凄然:凄凉。 短烛:指蜡烛。 寒云:指天空的云气。 官舍:指官府的住所。 峥嵘:形容壮丽、雄伟。 【赏析】 此诗是作者辞官归隐后的感怀之作。首联“武林逢岁暮,风雨正凄然”,起笔突兀,以“武林”点题,直抒胸臆。诗人于岁暮时分来到杭州,面对风风雨雨,心情无比凄然,表达了自己对官场生活的厌倦及对归隐山林生活的向往。颔联“短烛论文夜,寒云听雁天”
【注释】 登八咏楼(庚申):即《登八咏楼》,作者在这首诗中抒发自己对人生无常、世事沧桑的感慨。八咏楼:在建康城东,是三国时吴王孙权建造的。 蛟龙城外迹(迹:踪迹),鸿雁泽中声(鸿雁:大雁)。 山破雪犹积,野荒风易生。 三冬气寥落,六代意纵横。 怪底休文瘦,谁能遣此情。 【赏析】 首联:“蛟龙城外迹,鸿雁塞中声。” 诗人登上高楼,极目远望,只见城外群山如蛟龙蜿蜒起伏,近处水泽中鸿雁成群结队飞翔
【注释】 漪园:清代的一座大型园林。晚眺:傍晚时登高远望。碧榭:绿色的亭子,指漪园中的建筑。西风:秋风。阑干(lán gān):栏杆。闲长:悠闲地延长。萍开鱼影乱:水面上飘浮的荷叶和盛开的荷花映入水中,鱼儿在水中游动的影子杂乱无章。松静鹤巢凉:山间静谧,鸟儿栖息在松树上,环境凉爽宜人。秋山耐夕阳:秋天的山峦经得起落日余晖的照射。归棹(zhào):船桨。 【赏析】 这首诗写在秋天登上漪园的高楼
注释: 1. 癸未:指元代至顺二年(1331),诗人在广东任职。 2. 大雪节:农历十二月二十四日,是南方最寒冷的季节。 3. 桃枝:桃花树枝,这里指冬末春初的桃花。 4. 温泉气:温泉水气。 5. 峨嵋:峨眉山,位于四川省峨眉山市。 6. 冷泉亭:唐代文学家白居易曾在此建亭,名为“冷泉亭”,供人避暑。 译文: 我来到了广东任职的地方,这里的冬天异常寒冷,但到了腊月,天气却渐渐转暖了
【注释】 山光横电白:电白县在广东,这里指电白的山。 地脉出温泉:电白县有温泉,这里以“地脉”比喻。 功德:修行。 一水自功德:泉水清澈如功德,喻指修行者的清静心境。 上池常净圆:上池的水总是清澈如镜,圆明如月。 大牙今再到:大牙即菩提树,这里是佛寺前的大树下。 弹指又三年:弹指,佛教语,喻指极短的时间。 僧说天台寺:天台寺位于浙江天台山,相传为智者大师建。 【赏析】 《过电白温泉题僧壁二律
注释: 自乍浦彩旗门观海至秦驻山(壬戌):从乍浦的彩旗门前观海,一直到秦驻山。 八月试新寒,苍茫海岸间:八月时天气开始转凉,海面上一片苍茫。 天风吹大水,落日满群山:天空中风吹动着汹涌的大浪,夕阳映照在满山群峰之中。 潮汐防冲突,艨艟计往还:潮汐的涨落要防止船只之间的冲突,需要用战船进行计算和安排往返。 劳劳千里事,行路反成闲:为了处理这些长途中的事务,反而使得行程变得轻松愉快。 赏析:
注释: 过丰湖上:走过丰湖。 隐士乡:隐士的家园,即隐居之地。 桥通钓鱼艇:小桥下通往钓鱼船的船坞。 山抱渎书堂:山环抱着读书人居住的书堂。 竹影皆依水:竹子的影子都依傍在水面上。 蕉阴亦满墙:芭蕉树的影子也布满了墙壁。 几人来寓此:有几人来这里居住。 足以散清狂:足够让人把清高、狂放的心情都消散掉。 赏析: 这是一首描绘丰湖景色和隐士居所的诗。全诗以简洁明快的笔触
【注释】 游花田翠林园:游览花田翠林,欣赏自然美景。 乙酉:年号,唐宣宗年号。 茉莉开初歇:茉莉花刚刚盛开的时候已经结束了。 秋田菊又黄:秋天田野里的菊花又变黄了。 林巢生翡翠:树木丛中栖息着翡翠鸟,形容景色优美。 池渡野鸳鸯:池塘边有成双的野鸳鸯在嬉戏。 埋玉香成土:把白玉埋在土里,香气就散发出来。 栽花土亦香:种上花的土也散发着香气。 何须问园主,自看碧筼筜:不需要询问园主