虞俦
玉奴端不负花期,乞得东皇一笑归。 淡扫娥眉怜虢国,半匀妆面妒徐妃。 有情立马留新恨,无赖啼禽送落晖。 金铉政须和鼎实,莫嫌笛里浪惊飞。 译文: 玉奴端然不负花开之期,终于乞得东皇一笑而归。 她淡扫蛾眉,似怜惜虢国的美人;半抹粉面,却如徐妃般娇媚。 她的多情,让我驻足不愿离去,留下新恨;她的无赖,却让啼鸟送别落日余晖。 希望我的政治生涯能如同美玉般坚实,不要嫌弃那笛中飘渺之声。 赏析:
【注释】: 蜡缀枝头春来回,缃罗休用剪刀裁。 ——蜡梅花开,像被蜡花缀饰的枝条,在春风中摇曳。 直须浮蚁相携去,应有游蜂错认来。 ——蜜蜂和蚂蚁都是群居动物,看到有蜜源就一起去寻找吃食。 晕紫檀心真似假,娇黄妆额自能媒。 ——形容花朵颜色鲜艳,像用紫檀木染制而成。 ——比喻花儿的美丽就像女子的妆容一样。 年来世味浑如此,嚼蕊吹香一笑开。 ——年复一年,生活的味道就是这样,只是偶尔品尝到花香
中秋夜微雨 醉张白眼望层空,作意中秋一笑同。 忽讶微云得急雨,纵妨明月有清风。 连宵桂近姮娥惜,尽日槐忙举子工。 勿指凉天云即是,且须倾尽玉西东。 注释:醉眼朦胧地看着满天的云彩,心中想着与大家共度一个欢乐的中秋节。突然,天空中飘来乌云,下起了大雨,虽然雨水打在月亮上,但月光还是那么明亮,给人一种清新的感觉。连续几天,桂花盛开,嫦娥也舍不得让它们受一点儿损害,一直忙碌着照顾它们
诗句释义 1 连年因旱祷丛祠,未免斯民有怨咨:连续多年因为旱灾而向多个祠堂祈祷,难免让百姓产生不满和抱怨。 2. 拟学催科今晚矣,不能引去更何之:打算效仿那些官员在特定时间要求下属缴纳赋税(催科),现在却无法继续执行,不知该如何是好。 3. 下田敢有百车望,好雨犹宽三日期:农民们不敢奢求百辆马车的雨水,希望降雨能延续到三天之后。 4. 惭愧农家私水利,桔槔虽巧不容施:农民们私下修建水利工程
蜡梅花 龙麝浓薰总不宜,幽香细细忽闻时。 蜜脾悬磬无馀味,鹤膝横陈有老枝。 玉蕊檀心还得似,蜡言栀貌有谁欺。 却疑不是人间物,三嗅殷勤与赋诗。 注释: - 蜡梅 - 龙麝浓薰总不宜:形容香气浓郁的龙麝(一种香料)不适合在蜡梅周围使用。 - 幽香细细忽闻时:指蜡梅散发的香气细腻而微妙,让人不经意间就能闻到。 - 蜜脾悬磬无馀味:比喻蜡梅的香气如同空荡荡的蜜脾,没有多余的香味。 - 鹤膝横陈有老枝
【注释】 四鼓:古代以更替计算,一夜分为五更,四鼓即为二更。 银潢:银河。 鼓吹:乐器名,这里指音乐。 稻粱行庆:指丰收。 红袂:红色的衣袖,借指美人。 空阶:空旷的台阶。 压糟床:压在糟床上,指酒糟。 【赏析】 这首诗是写诗人对丰收的喜悦之情。前两句写听雨声而睡不着,后两句写听到喜讯而高兴。全诗语言朴实自然,感情真切感人。 首句“夜来四鼓枕上闻雨声喜而不寐”,是说夜里听到雨声,非常高兴
二十三日被旨再往天目谢雨留数语壁间二十三日被旨,即皇帝的命令。谢雨,指感谢皇帝赐与的雨水。 万山深处得重来,天目晴云未放开。 在万山之中,终于又回来了;天目山的晴空还没有消散。 尽喜山田秧䆉稏,那愁石径湿莓苔。 高兴的是山田里插下的秧苗茁壮成长;哪管是石子小路上潮湿了莓苔。 铁冠道士今安在,玉局仙翁去不回。 不知那位曾戴着铁冠,穿着青衫的道士现在哪里?那位曾戴玉局印,穿黄袍的神仙去了不再回来吗?
蒲团上的睡意朦胧,想要沉沉入睡却又不想。 珍惜贤人的酒,一饮就是一整夜。 夜静的时候喜欢听悬溜的雨声,寒冷的时候更害怕战风的声音。 檐上花落得细如梦,诗句频频催促我未完成政事。 雪拥红炉愁不寐,此时怀抱想君同。 注释: ①蒲团:指僧人打坐时用的草编垫子。②珍重贤人:珍视贤人。③悬溜:指屋檐下垂的冰柱,因水滴滴答的声音犹如悬溜,故称。④战窗风:形容寒风刺骨。⑤檐花:指屋檐上的冰挂花。⑥政未工
【诗句释义】: 龙池祷雨,是古代帝王求降雨水的一种方式。御府金奁出宝薰,指的是在御府中供奉的宝物,以祈福祥。爇来池上定知闻,意思是点燃香料后,香气会弥漫整个龙池,使神灵知晓并感应到。 龙应覆手能为雨,岫岂无心漫出云,这句话的意思是龙应该可以感受到人们的心意,用它的力量来帮助人们实现愿望。而山也不会无动于衷,只是随意地飘散出云雾。 秧插高田犹未遍,泉流幽涧恐难分,这是说农民们已经把秧苗插到了高田里
注释: 和:应和、酬答一尊:指一杯,表示饮酒作乐。 情话:情诗,诗歌。 南荣:即南荣子,战国时鲁人,好学不倦,孔子曾称其为“吾之云门”。 盆样倾:盆子般地倾倒,形容雨水多而急。 黍苗:黍(shǔ)的苗,泛指庄稼。 岁事:农事。 梧竹:梧桐树和竹子,这里指秋天的景色。 秋声:秋天的声响。 檐花:房檐上的花。夜永:夜晚很长。 灯前落:灯光下落下。 池草:池塘边的草木。梦里惊:梦中被惊醒。 对床