葛胜仲
【注释】: 1. 致政:辞官。2. 朝奉亲家:指朝廷中受皇帝恩宠的亲戚。3. 节概松千丈:指节操如松柏高洁。4. 声华桂一枝:比喻声誉显赫,犹如桂花一样。5. 牵丝始游宦:指开始仕途。6. 解组遽安时:指卸职后能安心度日。7. 人美:指贤德之人。8. 了事:完满地办成事情。9. 反真:返璞归真,指返归自然。10. 谒巫医:拜求巫师医生。 【赏析】: 这是一首挽歌
【注释】 贯籍明光殿:贯,指贯属,隶属;明光殿,宫殿名。 颐通德门:颐,同“依”,倚傍;通德门,城门名。 庆源来化鹤:庆,指喜庆、庆祝;化鹤,传说中仙人骑着鹤升天而去。 高隐谢惊猿:高隐,隐居山林;惊猿,受惊的猿猴,这里用来形容人隐居山林时所发出的惊恐声音。 冕绂承前范:冕,指古代帝王和贵族戴的礼帽;绂,同“幅”,古代系印信的丝带;前范,前人留下的风范。 箕裘付后昆:箕,箕子;裘
注释: 1. 学擅敷门邃:学问广博,名声远扬。 2. 年跻赐几尊:年纪达到很高的官位。 3. 降崧钟秀气:降下美好的气息。 4. 游岱返英魂:在泰山游玩,寻找英灵的魂魄。 5. 宰树黄岩拱:指黄岩县有一棵大树。 6. 房祠赤绂昏:房屋祭祀着赤色的官服,昏暗不明。 7. 密章行胙国:密谋封赏国土。 8. 有子大公门:有一个儿子在大公门下学习。 赏析: 这首诗是胡诚甫的挽歌辞
【注释】 待次:等待任用。吴陵邑:即苏州府,唐属江南西道,时为州治所在地。支遁:东晋名士,曾隐居剡溪支遁山,后出仕。景纯:指张华,晋代文学家,曾隐居于蓝田玉壁山。颜巷:指陶渊明的居所,位于江西九江一带。陶庐:指陶潜隐居之地,位于湖南湘阴县。朝歌:商都,在今河南省安阳市西北。屈虞诩:东汉人屈阜,字子威,以清廉著称。 【赏析】 这首诗是元结为友人而作。元结与杜甫、岑参一样,也做过一些小官
诗句原文: 佳城酾酒奠,长夜殒星知。 今代儒林传,诸方德政碑。 朝廷躬蹇蹇,丘壑自怡怡。 安得研几士,推穷妙万蓍。 注释解释: - “佳城”指的是死后的墓地,“酾酒奠”是指为逝者举行祭祀仪式时洒酒祭奠。 - “长夜殒星知”形容时间的漫长和宇宙的永恒。 - “今代儒林传”意味着当今时代,学者们传承了儒学的精髓。 - “诸方德政碑”表示各地都有德政的纪念碑或表彰。 -
【注释】 莫子宪中奉挽歌词三首其一:莫子宪中,即徐铉,字信忠,广陵江都人,南唐初年著名文学家、书法家。此诗是他为其所写的挽歌。 嗜学唯何甚:嗜学,好读书;惟,只;何,何止;甚,过分。意为好读书是人之常情,但过于好学便成了一种毛病。 飞声实久如:飞声,比喻名声远播;久如,很久像……一样。意为他的名声已经传了很久。 郎星频省户:郎星,指北斗星,因唐代以“郎”为门第高卑之别称,故借指名门望族。省,省视
诗句原文: 材资合黄阁,器业偃朱轓。教府依模范,枢庭验讨论。 注解如下: - “材资”意为才能和资质,“合黄阁”比喻才能得到充分的展现和认可; - “器业”指一个人的才干和事业,“偃朱轓”意味着才学被埋没或不被重视。 - “教府”指的是官府或学校,“依模范”意指以标准为榜样; - “枢庭”指朝廷或政府机构,“验讨论”是指经过验证和深入的讨论。 译文: 你的才华与能力如同黄阁中的英才
``` 待次吴陵邑,行趋宝婺邦。 译文: 我正等待在吴陵邑的官府中,准备前往宝婺邦上任。 --- 注释: 1. 吴陵邑: 指古代中国的一个地方行政单位,可能是一个县城或者乡镇。 2. 宝婺邦: 这里可能指的是某个地名或地区,具有吉祥或美好的含义。 3. 葱茏: 形容植物茂盛繁密的样子。 4. 越岫: 越山的峰峦,这里可能指的是浙江的越山或其他山脉。 5. 澄澈: 清澈透明
这首诗是唐代诗人杜甫的五首《次韵大人待次吴陵邑五首》中的第五首。以下是对这首诗逐句的解释: 待次吴陵邑,鹂黄报早春。 等待在吴陵邑(今江苏苏州)等待官职,黄鹂报晓告知春天的到来。 红归花蕾浅,青到柳梢新。 红花回归,花蕾渐浅;绿柳吐翠,新芽嫩枝。 穷约那趋俗,虚缘自葆真。 追求功名名利,追逐世俗之风,但保持真实自我。 荣枯多反衍,坐笑党频频。 富贵荣华与衰败衰亡往往相互转化
【注释】待次:待选官职。吴陵:指吴地,即今天的苏州。邑:县。优哉:悠闲自得的样子。鶠(xiao)阁:楼阁。分颖:种植禾苗。溉泉:灌溉水源。新篇:新作品。谈笑就:《汉书·东方朔传》:“天子尝使诸儒生与博士等讲论六艺经传,命东方朔与诸先生辩难,朔常设诡辩以荡其辞。”后以“谈笑就”为文士辩论时用语。鲁邦传:指诗作传到鲁国。 【赏析】 此诗是作者在等待官职期间写的组诗,共五首,这里选的是第二首