谢榛
【注释】 吴母太夫人:即明末名将吴淞的生母。吴淞(1602—1639),字伯龙,号松樵,松江府华亭县(今上海)人。抗清义军“南社”成员之一,为明末农民起义军将领。崇祯元年(1628年)起兵反抗明朝统治,后归降清朝,授平北将军、宁南伯。 城上乌啼正夜分:城上的乌鸦正在夜间啼叫,声音凄凉。 归魂遥逐楚江云:《文选》中有《招隐士诗》,其中有“魂兮归来,君无上天些!虎豹九关,啄害下人些。”等句
【注释】 ①团:团圆。 ②降仙子:指仙女下凡。 ③玉笙:古代乐器,以玉石为材料。这里泛指笙乐。 【赏析】 此诗写诗人在道院过中秋之夜,见月色皎洁,露坐闲庭,听到玉笙之声,想到仙女们也来欣赏这美好的月光,不觉惊喜交加,于是写下了这首诗。 首联:“秋河一带月光团,露坐空除夜欲阑。”意思是说,秋天的夜晚,银河两岸的月光如同一块块银白色的玉盘,晶莹透亮,洒满了整个夜空。而自己则在庭院中坐了下来
解析与赏析: 诗句释义: 1. “屈平” - 此指屈原,楚辞的作者。屈原是中国古代著名的爱国诗人,因被谗言放逐,最终投汨罗江自尽。 2. 初著离骚去国年 - “初著离骚”指的是屈原创作了《离骚》这部作品,这是中国文学史上非常著名的诗歌之一。“去国年”则表示自从屈原离开故国楚国后已经有一段时间了。 3. 独醒怀抱转悽然 - “独醒”意指屈原虽在流放中,但仍保持着清醒和清醒的抱负
谢榛《寄武当山张隐君》原文: 辞官身寄楚天涯,石屋烧丹别是家。 七十二峰春雪里,杖藜随意看梅花。 译文: 辞去官职后,我身无分文地来到了遥远的南方,心中充满了对自然的渴望。在这里,我找到了一个安静的地方,那就是武当山的张隐君的家中。这里的房子是用石头建造的,烧制丹药成了我的新生活。 在七十二座山峰的冰雪覆盖下,我独自漫步,享受着大自然的宁静和美丽。每当我看到那盛开的梅花时,我都忍不住停下脚步
【注释】 1. 云岩深处:即武当山。 2. 海鹤传书:指书信从海上飞来,如鹤一般。 3. 定逢王子晋:王子晋是传说中的仙人名,据说他骑白鹤而来。 4. 玉笙吹下摘星桥:玉笙,一种乐器;摘星桥,传说中神仙居住的地方。 【赏析】 这是一首寄赠诗。诗人以仙家的口吻,写自己隐居在武当山,过着逍遥自在的生活,同时抒发了对隐逸生活的向往和赞美之情。 前两句“云岩深处独逍遥,海鹤传书昨见招”
【解析】 此题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后把握诗句的大意,结合注释进行翻译,最后分析诗歌的主旨情感。本诗前两句写诗人收到妻子的书信,得知亲人平安的消息。后两句描写了妻子在丈夫出征时为他缝制征衣的情景。全诗语言平实自然,意境凄婉动人。 【答案】
秋声塞外,边情难诉 塞上曲·其一(王昌龄)中,诗人以深沉的笔墨勾勒出一幅壮阔而凄清的边塞秋色图。首句“秋生关塞晓霜飞”描绘了边塞晨曦初露时,霜花纷飞的景象,既表现了季节之早寒,又烘托出了将士们艰苦的生活环境。 次句“日上辕门探骑归”,展现了戍守边地的将士们在日头升起时,依然在营帐前探询归途的将士情景,表达了对亲人的深切思念和对战争的无奈之情。然而,这种思乡之情并未能转化为战场上的胜利
湖上青山旧业存,橘花春冷白沙村。 遥思社日邻翁醉,燕子飞来空闭门。 注释:湖上的青山还是我过去的产业,春天的橘子花开得正艳,白沙村也依然保持着往日的宁静。然而现在却只有空荡荡的门,只有我一个人在思念那曾经热闹的社日宴席。 邹子序见过有感:邹子序是作者的朋友,他曾经见过这首诗,因此写下了这首诗。 赏析:这是一首怀人之作。首句点明“旧业”,即诗人昔日的庄园、别墅。次句点出“春冷”
注释: 阿郎:对情人的称呼。几载:几年,多年。客三秦:在三秦地区做官。三秦是古地区名,泛指陕西一带。好忆:非常怀念。好,通“浩”。侬家:你的家。汉水滨:汉江岸边。门外:家门之外。乌桕:落叶乔木,叶子卵形,夏季开黄白色小花。叮咛:嘱咐、叮嘱。寄书人:写信的人。 赏析: 这首诗写的是远别的情景。诗人与情人分别已久,现在又要去三秦为官,心中难免思念不已。他想到远方的爱人,心中充满了深深的牵挂之情
注释: 素琴遥忆美人弹,梦中的琴声悠扬,让人想起了美人弹奏的情景。 梦到铜梁落月寒,梦中的月亮落下在铜梁城,显得格外寒冷。 江口蘋花忽相见,突然之间,江口的苹花映入眼帘。 不知行路蜀中难,不知道在这行走的路途中,蜀地的路途有多么艰难。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的画面,通过梦境的形式,展现了诗人对远方友人的思念之情。诗中的“素琴”和“美人弹”,以及“铜梁落月”,都给人一种宁静、优美的感觉。然而